Chương 9: Bùa trấn áp

Giang Lạc nắm chặt chai bia, chĩa về phía phát ra tiếng.

Tay của cậu bị một người khác tóm lấy.

Trì Vưu cười cười, nói: "Không vội."

"Chúng ta còn rất nhiều thời gian."

Trời đã dần sáng, Giang Lạc bỗng nhiên mở mắt.

Tròng mắt cậu từ từ dịch sang trái rồi lại sang phải. Bàn ở bên phải, tay nắm cửa ở bên trái, Giang Lạc nghiêng đầu nhìn về phía cửa sổ có thể thấy tay nắm bên phải cùng với ánh sáng an lành mơ hồ ngoài cửa sổ.  

Tỉnh rồi.

Đột nhiên cậu sa sầm mặt mày, ủ rũ ngồi dậy khỏi giường.

Ga trải giường lấm tấm mồ hôi tạo thành một khối ướt đẫm hình người, cả chiếc áo sơ mi của cậu đã ướt hơn phân nửa. Cậu máy móc mở cửa ban công và đi loanh quanh kiểm tra ở ban công đầy sương sớm.

Tiếng chim hót ríu rít, một con chim sẻ bay đến, hai móng vuốt của nó ghìm lấy lan can.

Bàn tay trắng nõn mảnh khảnh đột nhiên nắm lấy con chim, Giang Lạc nhìn con chim với ánh mắt ảm đạm, khóe miệng giễu cợt: "Chính là mày."

Bàn tay cậu chậm rãi xiết chặt, đôi mắt của con chim này không có tròng trắng, nó cứ im lặng nhìn chằm chằm Giang Lạc. Giang Lạc càng ngày càng vội, nhưng đến giới hạn cậu lại đột nhiên buông lỏng tay.

"Mười tám lần." Giang Lạc nói một mình, nụ cười càng lúc càng sâu, nhìn vào mắt con chim này rồi nói: "Trì Vưu, anh giết tôi mười tám lần."

Lần cuối cùng Giang Lạc chết, cậu đã cược với bản thân phải kéo Trì Vưu rớt xuống ban công này, để hắn tan xương nát thịt trước cả cậu.

"Chết thế có sướng không?" Cậu nghiến răng nói bên tai Trì Vưu.

Trì Vưu máu thịt be bét cười nói: "Ồ, làm sao chết đẹp bằng cậu được."

Ròng rã bị giết mười tám lần, mà cậu chỉ giết Trì Vưu được một lần.

Sát khí cuồn cuộn trong đôi mắt Giang Lạc, cậu nhẹ nhàng sờ đầu chim sẻ, cười nói: "Giết một con rối bé nhỏ này của thầy thì có là gì đâu."

Cậu nói khẽ: "Làm sao mà được."

Mẹ nó anh có đau đâu.

Giang Lạc buông lỏng tay ra, sầm mặt đi vào trong phòng.

Lửa giận trong lòng cậu và trải nghiệm chết mười tám lần như sắp trào ra khỏi cơ thể. Trì Vưu Trì Vưu Trì Vưu, cậu vốn muốn giúp Trì Vưu tìm ra kẻ thủ ác phía sau, cũng coi như bù đắp sai lầm của nguyên thân. Nhưng hiện tại, thật ngại quá, bây giờ cậu chỉ có duy nhất một suy nghĩ trong đầu – cậu muốn giết ngược lại Trì Vưu.

Cậu chắc chắn, chắc chắn phải giết chết Trì Vưu.

Di chứng của giấc mơ còn lưu lại trên người Giang Lạc, làm Giang Lạc nghi ngờ căn phòng này tràn đầy quỷ khí, thậm chí ẩn giấu tàn hồn của Trì Vưu.

Cậu ném tất cả đồ vật dính dáng đến Trì Vưu ở trong phòng vào phòng khách, đập cái chén Trì Vưu đã dùng qua, ném bộ quần áo tương đương với rác rưởi Trì Vưu đã từng mặc, cậu còn tìm thấy bộ đồ tây đen mà Trì Vưu mặc trong giấc mơ ở trong tủ quần áo.

Giang Lạc cười lạnh, ném bộ đồ tây lên chỗ cao nhất của đống rác, dùng bật lửa châm lửa.

Một đống quần áo đắt đỏ nháy mắt bốc cháy, ngọn lửa sắp chạm đến nóc nhà. Giang Lạc rút ra một điếu thuốc, dùng ngọn lửa đó châm thuốc.

Ánh lửa lấp lóe, Giang Lạc đứng bên cạnh đống lửa, nét mặt âm u không rõ, cậu hít một hơi thuốc lá, thờ ơ lạnh nhạt nhìn ngọn lửa từ đống quần áo lan ra sàn nhà.

Thiết bị báo cháy vang lên.

Ghế sô pha, tủ gỗ, bàn trà, đồ trang trí.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!