Ba lan bất kinh (8) – Thiếu một cái liền tùy tiện nhét một cái khác vào.
Trở về Nam Cương vương phủ còn cần mấy ngày đêm. Hoắc Quyết tìm áo quan tại trấn Quảng Văn để đặt di thể vương phi vào, còn mua băng tảng từ chỗ những nhà giàu tại trấn để đặt dưới thi thể, kéo dài quá trình phân hủy.
Tịch Đình Vân vốn định thông báo tin Na Phi Long lọt lưới cho hắn, nhưng bị Dương Vũ Hi ngăn lại.
"Trước hãy để vương gia nguôi ngoai chút đã." Ông nói.
Tịch Đình Vân biết ông sợ Hoắc Quyết trong lúc thiếu suy nghĩ sẽ phân thây Na Phi Long không khác gì những kẻ ở trong rừng kia, Na Phi Long dù sao cũng là một trong số thủ lĩnh lục bộ, cho dù có chết cũng phải chết cho người ta tâm phục khẩu phục, tránh những tin đồn thất thiệt.
Bọn họ định ăn cơm xong thì khởi hành suốt đêm, ai ngờ chập choạng trời lại đột ngột đổ mưa như trút nước, cả trấn như ngập trong dòng thác, đưa mắt nhìn chỉ thấy đâu đâu cũng là ánh nước lấp loáng.
Tịch Đình Vân nhìn vẻ mặt đờ đẫn của Hoắc Quyết, thầm thở dài trong lòng. Từ sau khi nhỏ giọt nước mắt đó xong, trên khuôn mặt Hoắc Quyết không bộc lộ bất kỳ trạng thái cảm xúc nào nữa, dường như giọt nước mắt đó đã dốc hết toàn bộ nỗi thống khổ của hắn. Nhưng Tịch Đình Vân biết, đó chỉ là tưởng tượng. Nước mắt không thể tuôn hết thống khổ, càng không thể xóa bỏ oán hận cùng hối tiếc. Điều này, y đã hiểu rõ từ sau khi tiến cung chẳng bao lâu.
Hoắc Quyết đột nhiên cầm thương lao vào làn mưa.
Lúc Tịch Đình Vân mang ô chạy theo, liền nhìn thấy hắn chạy lên nóc nhà đối diện múa thương một cách điên cuồng.
Trường thương như điện, lập lòe vô định.
Hoa của thương hoa của nước mờ ảo không rõ trong làn mưa.
Tấm áo bào đỏ thắm rộng thùng thình đã ướt đẫm, gắn chặt lấy tấm thân mảnh khảnh, hơi nước màu bạc không ngừng bắn ra bên cạnh hắn, giống như khói, che khuất đi bóng dáng của hắn.
Tốc độ của hắn càng lúc càng nhanh, hình bóng dần dần hòa vào trong làn hơi nước, chỉ có cây trường thương như rắn điện thoắt ẩn thoắt hiện cho biết hắn vẫn còn ở đó.
Đột ngột.
Trường thương cắm phập vào khe hở giữa những mảnh ngói, mạnh mẽ bay đi.
Những mảnh ngói lần lượt vỡ tan, như hoa tuyết, như bụi trần.
"Ai đó!"
"Chuyện gì thế?"
Đối diện loáng thoáng có tiếng quát nạt, rất nhanh liền chìm vào trong tiếng nước rào rào đổ xuống căn phòng.
Hoắc Quyết nhảy từ trên nóc nhà xuống, một tay nắm lấy tay y liền chạy thẳng.
Hắn kéo đi quá gấp gáp, Tịch Đình Vân đành để ô rơi mất, lao theo hắn vào trong làn nước sâu thăm thẳm.
Giữa đường chạy qua quán rượu, Hoắc Quyết chạy qua rồi lại quay lại, xông thẳng vào trong quán, không nói hai lời ôm lấy hai vò rượu xoay người liền chạy mất.
Ông chủ quán phản ứng cũng coi như nhanh, vội vàng đuổi theo, "Bớ người ta ăn cướp! Cướp rượu rồi!"
Tịch Đình Vân vội vàng nhét một nén bạc vào trong miệng ông ta.
Hoắc Quyết chạy cực nhanh, rất nhanh liền chạy ra khỏi trấn.
Đợi đến lúc Tịch Đình Vân đuổi theo, đã không còn nhìn thấy người đâu.
Đường có hai lối, một lối rộng một lối hẹp. Vết chân trên đất đã bị nước xóa đi gần hết, đâu đâu cũng chỉ thấy những vũng nước trắng xóa.
Tịch Đình Vân do dự một lúc, liền chọn lối hẹp mà đi.
Mưa từng giọt nước cứ ào ào đổ xuống, rơi vào trong tay áo, khiến y ướt như chuột lột từ trong ra ngoài. Nước mưa dán lên da, khí lạnh không ngừng ăn mòn từng góc của thân thể. Y giơ tay lau mặt một cái, mới phát hiện ra đường phía trước đã cụt, phía dưới là sông, màn mưa không ngừng đổ xuống khiến trời và sông như hòa làm một, dường như dựng lên một bức tường của trời và đất.
Bước chân của y đặt lên rìa bờ vực, nhìn ngó xuống dưới, sau khi xác nhận không có vạt áo đỏ thắm nào nổi lềnh bềnh không chút sinh khí hấp hối phía dưới, liền quay người đi. Y vừa bước đi mấy bước, liền cảm thấy mắt cá chân bị túm lấy, chân phải bị kéo mạnh xuống dưới.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!