Trong lúc đó, Lâm Tiêu cùng người thư sinh tên Lục Sanh kia đã lặng lẽ rời thành, đi đến Tình Long Lĩnh cách đây bảy mươi dặm để cầu viện.
Họ phải hao tâm tổn sức, cuối cùng nhờ sự giúp đỡ của ái nữ nhà Nhị đương gia tại Tình Long Lĩnh, mới thuyết phục được đại đương gia dẫn quân tiếp viện.
Hai võ sư còn hứng thú kể rằng, Lục Sanh thậm chí phải hy sinh sắc đẹp để thuyết phục ái nữ nhà Nhị đương gia.
Nghe họ kể, ta không khỏi cảm thấy bất ngờ.
Vì Tình Long Lĩnh là nơi ta từng nghe danh.
Đây là căn cứ của hậu duệ quân Hồng Uyên triều trước, vốn nổi tiếng trung dũng, nhưng lại bị hàm oan ba mươi năm trước.
Sau khi chủ soái của quân Hồng Uyên bị tống vào ngục oan uổng, tám nghìn chiến sĩ Hồng Uyên thề không phục tùng Văn Đế đương thời, nên mới lẩn trốn đến Tình Long Lĩnh, trở thành thảo khấu.
Dù trước đây từng nghe qua lời thề của họ rằng
"hậu nhân đời đời không rời núi," ta vẫn không ngờ lần này họ lại chịu xuất sơn giúp Sán Châu.
Nhưng nghĩ kỹ lại, trong cảnh loạn lạc này, chuyện họ xuất sơn tuy bất ngờ nhưng cũng không ngoài lẽ thường.
Dù thế nào, khi thiên hạ đại loạn, không nơi nào có thể bình yên, ai cũng buộc phải đứng lên bảo vệ chính mình.
Tiếng binh đao trong thành đến ngày thứ hai mới lặng xuống.
Nghe nói, quân Hồng Uyên dũng mãnh, chỉ trong một trận đã đẩy lui quân Tây Nhung bất ngờ ập đến, truy đuổi chúng ra khỏi thành hơn năm mươi dặm.
Mặc dù chiến sự đã tạm thời kết thúc, nhưng cả nhà của Dương đại nhân, từ lão phụ bảy mươi tuổi đến hài nhi ba tuổi, đều đã hy sinh dưới lưỡi d.a. o cong của quân Tây Nhung để bảo vệ cổng thành.
Quân Tây Nhung cướp bóc, đốt phá, cướp đi lương thực của nhiều nhà dân.
Nhà cửa trong thành bị phá hoại nặng nề, không ít nơi đã không còn khả năng trú ngụ.
Thậm chí, nhiều người vẫn còn mất tích, không rõ sống chết.
Trong thành, những người may mắn sống sót thì kẻ khóc, người gào, tiếng oán than dậy trời.
Thừa cơ hỗn loạn, có người xông thẳng vào phủ nhà ta, định cướp tiền bạc.
Nhờ hai võ sư Lâm Tiêu để lại, không một ai có thể vào được.
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
Nhưng bọn họ chỉ ngăn được kẻ đột nhập, lại không ngăn nổi Liễu thị mang xác Cao Thăng đến trước cổng phủ, bà ta khóc lóc om sòm, ép ta phải chôn cất cho hắn, thậm chí còn yêu cầu ta giữ tang cho chồng.
Tiếng gào khóc của bà ta vang dội đến mức ta ngồi tận hậu viện vẫn nghe rõ mồn một.
Dẫu đã chuẩn bị tâm lý từ trước, ta vẫn phải bật cười vì sự trơ trẽn đến đáng kinh ngạc của bà ta.
Chỉ nghe bà ta gào thét:
"Trữ Thanh Nguyệt, ngươi mở cửa ra! Con trai ta chưa viết hưu thư, ngươi vẫn là dâu nhà họ Cao! Nay nó c.h.ế. t rồi, ngươi phải lo liệu hậu sự cho nó, giữ tròn bổn phận dâu con!"
Xích Vân tức đến đỏ hoe mắt, nghiến răng nói:
"Đúng là nhà họ Cao như ma ám không chịu buông tha! Tiểu thư, để ta đi đuổi bà ta!"
Ta lắc đầu, cười lạnh, cất giọng ngăn lại:
"Ngươi đuổi bà ta một lần, bà ta sẽ đến lần thứ hai, thứ ba. Chẳng phải bà ta muốn ta lo hậu sự cho Cao Thăng sao? Được, lần này, ta nhất định sẽ lo liệu thật 'chu đáo'."
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!