[Cùng nhau lên đường. Tứ ca nàng đừng nói đến vẽ, vừa nói là khiến người ta...]
Editor: Gấu Gầy
Ba người len vào đám đông rồi chạy một mạch, may mà có Thiên Nam Tinh dẫn đường, không đến nỗi lạc. Đến giờ Dần, ba người cuối cùng cũng quay lại bến tàu. Vì chạy cả đêm, cả ba đều đói bụng, bèn ăn bánh bao trước cửa một quán trà vẫn còn mở. Ăn được một nửa, bọn họ nghe thấy trong thành có người gõ mõ, lớn tiếng thông báo: "Trời âm u–– hôm này có mưa!"
Thông báo trong thành, ngoài giờ giấc ra, còn thông báo thời tiết. Nơi này có Tắc Quan Thiên Mệnh Ti trấn giữ, bình thường sẽ không báo sai, người gõ mõ nói có mưa thì nơi này nhất định sẽ mưa.
Giang Trạc ăn mấy cái bánh bao, cơn say cũng gần hết. Y ngẩng đầu nhìn trời một lúc: "Khi nào chúng ta xuất phát?"
Thiên Nam Tinh nói: "Sắp rồi, giờ Mão xe ngựa sẽ đến đón."
Giang Trạc nói: "Tốt lắm, ta thấy cơn mưa này không giống mưa tự nhiên mà giống như có người cố tình triệu hồi. Chúng ta đi sớm một chút, tránh phát sinh chuyện rắc rối."
Y hơi để tâm đến Tắc Quan áo trắng kia, bởi vì "băng" mà đối phương triệu hồi không tầm thường, có thể áp chế hỏa ngư văn trên người y. Không chỉ vậy, hai lần giao thủ với y, đối phương đều không niệm chú quyết.
Việc niệm chú quyết rất quan trọng, bởi vì "Thông Thần Giả" là phàm nhân, linh lực mà bọn họ sử dụng khi thi triển thần uy đều "mượn" từ vạn vật tự nhiên. Vì vậy, mỗi Thông Thần Giả trước khi thi triển chú thuật, ngoài việc điều hòa khí lực còn phải nói rõ mục đích của mình cho vạn vật biết.
Truyền thuyết thời Thái Sơ, sau khi Thủy Tổ Giao Mẫu chết, hai mắt hóa thành Nhật Nguyệt song thần, song thần nói nhỏ bên tai phàm nhân, phàm nhân nhờ vậy mà trở thành "Thông Thần Giả" duy nhất trong vạn vật. Trong hàng ngàn năm qua, Thông Thần Giả đã sắp xếp ghi chép lại những lời nói nhỏ này, biến thành "Chú Thần Ngữ", tất cả bùa chú trên đời đều được dịch ra từ Chú Thần Ngữ.
Ví dụ như hai chữ quyết "Lệnh Hành", "Phá Hiêu", đều là chú quyết giản lược sau khi các tộc các phái nỗ lực, câu nguyên gốc đầy đủ của chúng phải là "Lệnh Địa Quan nghe triệu hồi, hành động ngay lập tức" và "Phá màn che của Thần, triệu hồi sấm sét cuồng bạo".
Không cần niệm chú quyết chỉ có bốn trường hợp: một là người thi triển không phải người mà là thần linh; hai là môn phái của người thi triển kỳ lạ, không lấy "niệm" làm chủ, mà lấy "viết", "vẽ" làm chủ, ví dụ như Văn Bút Tượng; ba là thứ sử dụng không phải chú thuật, mà là binh khí quyết, binh khí thông linh, tự mang linh lực; bốn là người thi triển uy thế ngập trời, trên có thể chấn nhiếp chư thần, dưới có thể áp chế chúng linh, là Thông Thần Giả trong số những Thông Thần Giả.
Giang Trạc suy nghĩ một lúc, cảm thấy Tắc Quan áo trắng kia vẫn chưa mạnh đến mức đó, rất có thể là nhờ vào binh khí nào đó, hoặc là phương thức thi triển chú thuật bí mật... Tóm lại, trước khi tìm lại được tim đèn của đèn dẫn đường, y không muốn dây vào rắc rối.
Thiên Nam Tinh chờ một lúc, thấy không ai nhắc đến, bèn ôm kiếm nhìn trái nhìn phải: "Tứ ca, vị huynh đệ này cũng sẽ đi cùng chúng ta sao?"
Giang Trạc nói: "Hả?"
Y quay đầu lại, nhìn Lạc Tư qua Thiên Nam Tinh. Lạc Tư dường như vẫn chưa tỉnh rượu, cầm nửa cái bánh bao, cũng đang nhìn y. Cái nhìn này khiến Giang Trạc cảm thấy chột dạ. Ây da da... Giang tứ thiếu gia ngẩng đầu nhìn trời, thầm nghĩ: Sao mình lại lừa người ta đến đây chứ!
Lạc Tư đặt bánh bao xuống, nói với Thiên Nam Tinh: "Tứ ca của muội tối qua nói với ta, hôm nay hắn phải đi Vọng Châu làm việc. Ta là Văn Bút Tượng, đi theo chỉ sợ gây thêm phiền phức cho hai người, lát nữa hai người lên xe, ta sẽ quay về quán trọ."
Thiên Nam Tinh quay đầu nhìn Giang Trạc: "Văn Bút Tượng rất lợi hại mà."
Giang Trạc nói: "Ta có nói không lợi hại đâu!"
Thiên Nam Tinh nói: "Ta biết, trước kia huynh nghe đại sư tỷ nói bậy, tưởng Văn Bút Tượng đều––"
Giang Trạc vội vàng nhét cái bánh bao cuối cùng vào tay Thiên Nam Tinh, khuyên nàng: "Muội ăn đi, mau ăn đi! Đừng nhắc đến đại sư tỷ nữa, ta đau đầu lắm... uống rượu nhiều quả nhiên gặp báo ứng."
Lạc Tư cụp mắt xuống, chậm rãi nói: "Tối qua có thể uống rượu với Tứ ca cô, ta rất vui, nhưng người với người cuối cùng cũng phải chia tay, ta hiểu rõ đạo lý này."
Nói xong, hắn lấy từ trong ngực ra một túi tiền nặng trĩu, đặt vào tay Thiên Nam Tinh.
Giang Trạc nói: "Khoan đã, ngươi đưa tiền cho tiểu sư muội làm gì?"
Lạc Tư nói: "Ngươi mời ta uống rượu, uống trà, ăn bánh bao, tiền trên người đều dùng hết rồi, đây là chút tiền tiết kiệm của ta, các ngươi cầm lấy mà dùng."
Thiên Nam Tinh bị túi tiền kia làm cho ngây người, lại nghe thấy câu "dùng hết rồi", đôi mắt hạnh mở to hơn một chút, quay đầu nhìn Giang Trạc, không thể tin nổi: "Huynh, huynh xài hết ba túi tiền rồi sao?"
Giang Trạc nói: "Ta... ta..."
Y đúng là đã dùng hết rồi! Tính tình y hoang phí, ra ngoài tiêu tiền không hề chớp mắt. Mỗi lần hỏi y tiền dùng vào đâu, y đều không trả lời được, chỉ nói là uống rượu hết, cũng chưa từng nói với ai chuyện mình giúp đỡ người ta.
Lạc Tư nói: "Nếu trên đường không đủ dùng, ta vẫn còn, các ngươi cứ cầm lấy đi."
Hắn lại lấy từ trong ngực ra một túi tiền nhỏ, bên trong toàn là tiền lẻ, chắc là hắn để dành ăn cơm. Trời đất ơi! Hắn vừa lấy túi tiền nhỏ này ra, đừng nói là Giang Trạc, ngay cả Thiên Nam Tinh cũng thấy ngượng ngùng: "Ta... Bà Sa môn chúng ta..."
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!