Chương 24: (Vô Đề)

Chủ nhật, Vân Đóa phải dọn nhà. Trần Tư Kỳ muốn đến giúp nhưng Vân Đóa nói không cần. Thật ra việc "chuyển" đều có công ty chuyển nhà làm, cô chỉ cần thu xếp đồ đạc mà thôi. Trần Tư Kỳ đang theo dõi một ngôi sao lớn nào đó, cô không thể làm trễ nải sự nghiệp của vị này được.

Hôm nay hai vợ chồng nhà chủ đều ở nhà, Vân Đóa gọi hai người họ là "chú" và "dì". Dì họ Lộ, còn chú thì họ "Đường".

Khéo quá, cùng họ với Đường Nhất Bạch.

Vân Đóa xoa xoa ót, sao tự nhiên lại nhớ tới điều này chứ.

Dì Lộ rảnh rang dựa vào trên ghế sofa xem tv, sofa rất mềm, cả người bà lún xuống ghế khiến đôi chân có vẻ thon dài. Một tay bà vịn lên ghế sofa, vẻ mặt lười biếng nhưng khí tràng mười phần.

Đáng tiếc bê cạnh bà là chú chó ngốc, vẻ mặt ngố ngố, trực tiếp làm giảm phong cách của nữ chủ nhân.

Nhị Bạch thấy rất nhiều tới nhà nó thì vô cùng vui vẻ, cái đuôi cứ vẫy vẫy suốt. Nhưng mà mấy người dọn nhà đều chú ý tới những cái rương lớn, không để ý tới nó nên không may đạp phải chân nó.

Nó kêu thảm một tiếng, chạy về bên chân nữ chủ nhân.

Vân Đóa buồn cười, rất muốn sờ sờ nó.

Cả buổi chiều cô ngồi thu xếp đồ đạc trong phòng, sửa soạn được được một nửa thì cô thấy Nhị Bạch dùng đầu đẩy cửa đi vào. Trên cổ nó treo một cái rổ bện bằng cành liễu, trong giỏ có một đĩa sứ màu trắng. Sau đó.... không có sau đó.

Vân Đóa không biết điều này có nghĩa là gì.

Nhị Bạch vẫy đuỗi nhẹ nhàng hửi hửi cô, rõ ràng nó có ý nịnh nột.

Vân Đóa không thể nào hiểu được, cô tháo rổ xuống, đi vào phòng khách, hỏi dì Lộ đang ngồi trên ghế sofa: "Dì à, cái này..." Cô vừa nhấc cái giỏ, vừa lấy cái đĩa sứ trắng ra: "Đây là có nghĩa gì ạ...."

Lúc này, chú Đường đi từ phòng bếp ra, trong tay ông bưng một đĩa dâu tây. Ông tháy Vân Đóa giơ cái đĩa không thì kinh ngạc nói: "Hả, cháu ăn xong nhanh thế sao? Không ngờ cô bé lại có tuyệt kỹ đấy."

Vẻ mặt dì Lộ không thay đổi nói: "Chỗ đó bị Nhị Bạch ăn hết rồi."

Cho nên thật ra trong giỏ có dâu tây sao? Vân Đóa có chút quýnh, cô quay đầu nhìn Nhị Bạch đứng sau lưng, nó đang quỳ rạp trên đất, khuôn mặt uốn éo, giả bộ không để ý tới bọn họ, hoặc là bọn họ không hề nhìn nó.

Dì Lộ nhíu mày: "Nó đã lén ăn không ít lần rồi, sao ông còn tin vào cái con chó ngốc này chứ."

Chú Đường cười ha ha, đặt đĩa dâu tây tới trước mặt bà, ông ngồi xuống bên người: "Cho nên đây là tình thương của cha như núi."

Vân Đóa cười khẽ, cô mang đồ vào phòng bếp.

Dì Lộ hỏi chú: "Làm sao ông không tự mình đưa qua, lại để cho một con chó mang thế?"

"Tôi sợ bà nghĩ nhiều." Phụ nữ thời kỳ mãn kinh không thể trêu được.

Dì Lộ vừa bực mình vừa buồn cười: "Ông tự soi gương trước đi, giống như ông già, sao tôi phải lo lắng chứ."

"Tôi là ông già vậy thì bà là bà già rồi."

"... Ông muốn chết à!" Bà giả vờ muốn đánh.

"Vợ à, tôi sai rồi." Ông cười nói: "Vợ của tôi vĩnh viễn 16 tuổi."

Lời này quá buồn nôn, dì Lộ nghe không được, đẩy mạnh ông một cái: "Đi qua một bên!"

Chú Đường bị đẩy ra thì ngồi ngay ngắn lại.

Vân Đóa thuận tay rửa đĩa đựng dâu tây. Lúc cô đi ngang qua phòng khách thấy hai người đang cười cười nói nói, giữa hai người có sự ăn ý quen thuộc mà chỉ có vợ chồng mới có. Tình cảm của hai người tốt quá, cô cảm thán trong lòng.

Dì Lộ đột nhiên gọi cô: "Vân Đóa."

"Dạ!" Vân Đóa xoay người thật nhanh, suýt nữa thì thốt ra câu "Ngài có gì phân phó".

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!