23
Khi ta đã thuần thục kỹ năng b.ắ. n cung, Cố Lưu dẫn ta đến một nơi
- đại doanh nơi đại quân trú đóng bên ngoài kinh thành.
Kẻ địch phía Bắc khiêu khích biên giới, cuộc giao tranh kéo dài nhiều ngày, nay biên cương đã được bình định, đại quân mang về chiến lợi phẩm, hoàng đế vốn phải đích thân dẫn các quan và hậu cung đến đại doanh để luận công ban thưởng, đãi ngộ tam quân.
Những lần trước, Cố Lưu chẳng thèm để ý, nhưng lần này lại khác thường, đưa theo một đoàn người đông đúc.
Người đông, mưu đồ rối ren, ngấm ngầm đối kháng càng nhiều.
Cố Lưu gọi ta đến ngồi cùng trên xe ngựa, cả hành trình cho ta ngắm cảnh, ghé chùa nếm thử món chay trứ danh của tăng ni, rồi lại mang theo cung để cưỡi ngựa săn bắn.
Chúng ta săn được nai rừng, gà rừng, liền dựng lửa nướng ngay tại chỗ, cách màn khói mà nhìn theo dãy xe dài đằng sau, hắn tùy ý bình phẩm về những dòng chảy ngầm giữa những người đi cùng, dùng để g.i.ế. c thời gian.
Đến nơi, sau khi tổ chức xong đại lễ, Cố Lưu dẫn ta đến nơi giam giữ nô lệ, trong đó có một đấu trường thú giản dị, tràn đầy mùi m.á. u thịt.
Những kẻ thua trận đều bị bắt làm nô lệ, giam trong lồng chật hẹp, đợi bị chọn ra để chiến đấu như thú hoang, xung quanh là đám tướng sĩ đặt cược, ồn ào náo nhiệt. Chiến trường sống c.h.ế. t mỏng manh, đây là cách họ giải tỏa áp lực và nguy hiểm.
Khi bọn họ thấy hoàng đế bất ngờ đến, tất cả đều phấn khích lạ thường.
Cố Lưu đứng trên đài cao quan sát, dường như chẳng hứng thú gì với những trận đấu lặp đi lặp lại này. Hắn hơi nhướn mắt nhìn về phía một viên võ quan đi theo và nói:
"Chỉ là đánh nhau không hồi kết, thật nhàm chán."
Giọng điệu của hắn chậm rãi,
"Sao không thay bằng thứ thú vị hơn?"
Thú vị hơn chính là thay những nô lệ thô kệch, xấu xí bằng mỹ nhân quý tộc để đấu với thú hoang. Cảnh tượng này chắc chắn sẽ vừa đẹp đẽ, vừa đẫm máu, vừa tàn nhẫn đến đáng thương.
Lời của hắn có phần hoang đường và tàn nhẫn, nhưng mọi người đều có vẻ mong chờ.
Ánh mắt thờ ơ của Cố Lưu lướt qua đám phi tần đi cùng, khiến bọn họ không khỏi kinh hoàng sợ hãi, cuối cùng ánh mắt hắn dừng lại ở một người, nhẹ nhàng giơ tay ra hiệu cho người dưới đài đưa nàng ta vào đấu trường.
Nữ nhân sợ hãi kêu cứu, nhưng vẫn bị ném vào giữa bãi đấu đầy máu. Đối diện nàng là một con ch. ó lớn bị bỏ đói mấy ngày, ánh mắt hung tợn.
Ta nhận ra nàng, chính là phi tần đã cố ý xúc phạm và giễu cợt ta, cũng là kẻ đã từng thả chó cắn c.h.ế. t con thỏ ta yêu quý, dù biết rằng ta trân trọng nó.
Con chó đó, có lẽ chính là con do nàng ta nuôi dưỡng.
Ta bất giác nhìn sang Cố Lưu. Hắn ngồi đó, lười biếng, ánh mắt có vẻ chán nản. Nhận thấy cái nhìn của ta, hắn ngẩng đầu lên nhìn lại.
Một lát sau, hắn sai người đặt lò sưởi quanh hiên, bảo ta ở bên cạnh hắn, nhẹ nhàng hỏi: Lạnh sao?
Ta hơi lắc đầu, không nói gì thêm.
Bên dưới, vị phi tần kiêu ngạo kia đã bị con ch. ó cắn xé, thân đầy thương tích, kêu la thảm thiết, không còn chút tôn nghiêm nào, trông vô cùng thê thảm.
Cố Lưu bảo người ta ném một con d.a. o xuống. Nàng ta nhanh chóng nhặt lên, không chút do dự đ.â. m vào đầu con ch. ó nàng từng cưng yêu. Nàng đ.â. m loạn xạ, dù con ch. ó đã c.h.ế. t cũng không ngừng tay, đến khi được kéo ra, ánh mắt nàng đỏ ngầu, thần trí hỗn loạn.
Cảnh tượng làm các tướng sĩ reo hò phấn khích, nhưng đám cung phi lại lặng im, những người được nuông chiều trong khuê phòng đâu đã từng chứng kiến cảnh tượng kinh hoàng này, có người còn sợ đến ngất xỉu.
Giữa không khí nặng nề, Cố Lưu đột nhiên vỗ tay, miệng cười, hỏi bọn họ:
"Thế nào? Các ngươi cảm thấy chưa đủ mãn nhãn sao?"
Họ lập tức lắc đầu, cố gắng gượng cười, cố tỏ ra vui vẻ để nịnh nọt hắn.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!