Chương 5: (Vô Đề)

Quỳnh Nương bước chân uyển chuyển nhẹ nhàng, nhấc váy vải bước qua cầu, xuyên qua ngõ hẻm đến nơi phu phụ Thôi gia bày sạp hàng.

Tối qua nàng nghe cha và nương nói chuyện phiếm, biết sắp có nhiều cử nhân đến kinh thành thi, tạm thời dừng chân vài ngày ở trấn nhỏ cách kinh thành không xa này chờ ngày thi.

Hai phu thê vô cùng vui vẻ, vốn tưởng một biển người đột nhiên đến sẽ khiến việc làm ăn khấm khá hơn chút, nhưng không ngờ, những thư sinh có tiền thì học đòi văn vẻ, chỉ thích ở trà lâu lớn nhất nơi này tụ họp dùng bữa, những người trong tay không có tiền thì thích ở trong khách điếm nấu cháo trắng mua ít bánh hấp ăn là no.

Sạp hàng của phu thê hai người khá nửa vời, không tầm thường cũng không trang nhã, bày khá nhiều bánh đậu xanh và bánh mềm nhiều màu sắc. Trời đã dần nóng lên, dù treo trong giếng cũng không để được quá vài ngày, bởi vậy tổn thất rất nhiều tiền bạc vào thực phẩm, làm sao chỉ một chữ  "sầu" là miêu tả được?

Quỳnh Nương nghe hai người nói vậy cũng suy nghĩ cả đêm. Kiếp trước lúc nàng gả đi, Liễu gia cho nàng rất nhiều trang sức hồi môn, lấp đầy tất cả rương trang sức, nhưng tính kỹ lại thì thấy không đủ, nàng không muốn dùng chỗ của hồi môn đó ăn không ngồi rồi nên kinh doanh một tiệm trà thư hoạ ở kinh thành, luyện ra một tay nghề vẽ tranh mực đỏ đen thượng thừa.

Vốn tưởng lần này sống lại trở về vị trí cũ ở nhà thương gia nghèo thì những ngón trò phong nhã đó liền vô dụng, nhưng bỗng nhiên nàng lại nảy ra sáng kiến. Vì vậy nàng vội vàng mua bút lông mảnh và men đỏ, định thử trình độ của mình xem có tác dụng không.

Người trấn Phù Dung không có trà là không vui, sáng sớm vừa mới dậy cũng phải thưởng trà nâng cao tinh thần. Lưu thị đang pha trà trên bếp thô sơ, mời chào láng giềng hai bên, người miền khác không biết nhìn hàng nhưng người trong trấn ai cũng yêu thích vị ngọt thuần túy của bánh ngọt gia truyền Thôi gia, phối với trà là tuyệt nhất. Vì vậy chỉ là một sạp nhỏ nhưng khách đã ngồi đầy ba bàn.

Lúc này, Lưu thị ngẩng đầu thấy nữ nhi và nhi tử cùng đến, bèn hỏi: "Sao hai con lại đến đây?"

Quỳnh Nương duỗi cổ nhìn ba đĩa lớn chứa đầy các loại bánh ngọt trên giá bên cạnh sạp nhỏ, cười nói: "Ở nhà rảnh rỗi không có việc gì làm, đến đây xem có thể giúp đỡ cha nương hay không... Con thấy các thương buôn trong kinh thành thích vẽ hoa văn lên bánh để hấp dẫn khách... Nương, nữ nhi từng học vẽ rồi, con có thể vẽ chút hoa văn lên những chiếc bánh này để xem có thể hấp dẫn nhiều khách đến thưởng thức được không ạ?"

Qua một ngày, mùi vị của bánh ngọt sẽ biến đổi. Phu thê Thôi gia làm ăn chú trọng thành tín, dù bánh ngọt đó vẫn có thể ăn thì cũng tuyệt đối không bán ra làm hỏng bảng hiệu tổ truyền. Đã vậy, nữ nhi nhàn rỗi muốn vẽ thì chiều theo ý con bé, tránh để con bé nghĩ ngợi lung tung cả ngày, buồn bực không vui. Bà đồng ý với nàng ngay lập tức, có điều bộ dáng của nữ nhi quá vẫy gọi người, chuyện Thôi gia đổi con vốn đã ầm ĩ đến nỗi người cả phố ai cũng biết rồi, con bé xuất đầu lộ diện như vậy há chẳng phải sẽ dẫn tới lời ong bướm sao? Vì vậy bà liền sai Truyền Bảo lấy một đĩa bánh đậu xanh lớn về nhà cho muội muội vẽ chơi.

Hai huynh muội về đến nhà, Quỳnh Nương nhúng khối men đỏ vào một cái đĩa nhỏ, điều chỉnh màu sắc đậm nhạt, xắn tay áo nhấc bút lên vẽ.

Truyền Bảo không có hứng thú với thi hoạ, bèn ra ngoài tìm bạn ở đầu phố cùng ra khỏi trấn lên núi đốn củi.

Lúc hắn vác một bó củi to về nhà thì đã là quá trưa.

Hắn rửa sạch mồ hôi đầy trên mặt ở bờ sông ngoài cửa rồi mới quay người vào nhà. Vừa vào sân, đi qua bóng cây dâu trong viện, vô ý nhìn về đĩa bánh ngọt, hắn ngây ra quên bước tiếp.

Đây... đây là? Trên bánh ngọt là toàn bộ cảnh lầu các phố xá, tinh xảo đến mức khiến người ta nhìn mà trợn tròn mắt.

Quỳnh Nương bước ra từ trong phòng, thấy ca ca đang ngẩn người bèn cười nói: "Vẽ cả một buổi trưa, cánh tay muội không còn sức nữa, chỉ sợ lúc đem đến sạp thì đã lật cả mâm gỗ, phải phiền ca ca mang đi rồi."

Truyền Bảo nhìn bánh ngọt một lúc lâu mới hồi thần, cẩn thận đánh giá muội muội ruột: tuy vẽ tinh xảo đấy, nhưng bánh ngọt vẫn là bánh ngọt, có thể bán được sao?

Truyền Bảo lầm bầm, nhưng nghĩ, muội muội vẽ vui vẻ là được, hắn liền xắn tay áo, vội vàng bưng mâm gỗ đến cho phu phụ Thôi thị như đi dâng vật quý.

Thôi Truyền Bảo mới đi chưa được bao lâu, Quỳnh Nương định nghỉ ngơi một lúc nhưng không cẩn thận ngủ quên mất, không biết đã ngủ được bao lâu, nàng loáng thoáng nghe thấy tiếng vó ngựa truyền đến trước cửa, không lâu sau liền có người gõ cửa "cốc cốc cốc".

Quỳnh Nương dậy vuốt lại tóc mai, ra khỏi phòng, đi xuyên qua sân, nhìn theo khe cửa ra ngoài, chợt ngẩn người, sau đó mở mạnh cửa ra.

Người trước mắt là một nử tữ mặc hoa phục đang độ tuổi xuân, cũng khoảng mười bốn mười lăm, tóc mai vén nghiêng, tay áo trắng rủ xuống, eo nhỏ và vạt áo buông thõng lịch sự tao nhã khác so với y phục trên thị trường — Quỳnh Nương thấy rất quen mắt. Bởi đây là bản thiết kế nàng vẽ ra trước mặt mọi người trong một yến tiệc nữ quyến trước khi sống lại, nàng nhờ người ta cắt may theo hoa văn mình sáng tạo ra, mang phong thái riêng biệt độc nhất của Liễu gia Tương Quỳnh, khiến các quý phu nhân kinh thành đều nhao nhao bắt chước.

Nếu như không nhìn mặt, Quỳnh Nương còn hoảng hốt tưởng rằng người đang đứng trước mặt là nàng của kiếp trước. Toàn thân từ y phục đến trang điểm, tóc tai đều giống hệt nàng trước đây!

Nghĩ đến đây, nàng bỗng nhiên có một loại cảm giác quỷ dị, yên lặng nhìn gương mặt rất đỗi quen thuộc kia, nàng lạnh lùng hỏi: "Thôi Bình Nhi, ngươi tới đây làm gì?"

Thôi Bình Nhi đang trong độ tuổi xuân mười lăm, dẫn theo hai nha hoàn và một bà tử đứng trước mặt nàng, sắc mặt vi diệu khó tả, cẩn thận đánh giá Quỳnh Nương áo vải thô đầu tóc bù xù, qua một lúc mới chậm rãi cười nói: "Phụ thân muốn ta nửa đời sau suôn sẻ, đổi thành chữ "Xuyên", tên ta sửa thành Liễu Bình Xuyên, ta nhỏ hơn tỷ nửa tháng, tỷ tỷ có thể gọi ta là Bình muội muội."

Nói xong cũng chẳng cần Quỳnh Nương chào hỏi, ả ta quen cửa quen nẻo tự ý tiến vào sân Thôi gia.

Thăm lại chốn xưa, ả ta vô cùng xúc động. Đích nữ Liễu gia Liễu Bình Xuyên đã đổi tên bước vào phòng Quỳnh Nương

- đây là nơi ả ta đã ở mười ba năm. Vết nứt cũ trên song cửa sổ, sợi chỉ vụn trên màn, không có chỗ nào là không quen thuộc.

Có điều trước kia mỗi lần nhìn thấy sự mộc mạc nghèo nàn này, ả ta luôn phẫn hận bản thân đầu thai nhầm nhà nghèo. Hôm nay quay lại đã có thể mỉm cười nhìn xuống, trách trời thương dân đồng tình thay cho tiện chủng đáng thương thảm hại ở lại nơi này thay ả ta.

Liễu Bình Xuyên hết sức vui vẻ, nhìn tất cả sự quen thuộc của ngày xưa, ả ta quay người dịu dàng nói: "Ta nghe Phạm bà tử đến đây đưa đồ mấy ngày trước nói là tỷ tỷ làm loạn đòi về Liễu phủ?"

Quỳnh Nương không nói gì, đối với nữ nhân kiếp trước trộm trượng phu, cướp con của nàng, nàng nhìn mà thấy ghê tởm, thật sự lười nói chuyện.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!