Phó Tắc Dịch cầm ô đến dưới Trú Nguyệt Các đón Ngộ Từ.
Từ Nam Viên đi ra tiền viện, thời gian còn sớm, người giúp việc không có mấy người, chỉ có vài người dậy sớm thấy hai người đi ra thì vội vàng dọn bữa sáng.
Ngộ Từ hiếm khi ăn sáng trước bà cụ, còn hơi lo lắng, hỏi nhỏ: "Có cần đợi bà cố dậy rồi ăn cùng không ạ, hay là nói với bà một tiếng?"
Phó Tắc Dịch cầm đũa lên: "Không cần đâu, giờ này chắc bà đang ở Phật đường nhỏ."
Bà cụ một lòng hướng Phật, dậy sớm dâng hương là việc quan trọng hàng đầu, Ngộ Từ lại quên mất.
Cô đáp khẽ: "Vâng."
Nhưng cuối cùng Ngộ Từ cũng không ăn được bao nhiêu, dậy quá sớm nên không có cảm giác thèm ăn lắm.
Khi người giúp việc đến dọn bàn, Phó Tắc Dịch liếc nhìn bát cháo đường gần như còn nguyên của cô, đứng dậy nhận lấy áo khoác người giúp việc đưa, trầm giọng nói: "Đi thôi."
Ngộ Từ hơi chột dạ, cũng lén lút liếc nhìn bát cháo thừa của mình.
Trước đây ở nhà, trên bàn ăn thì không trách mắng con cháu, nhưng lỗi phạm trong bữa cơm, trưởng bối đều ghi nhớ, sau bữa ăn sẽ bị gọi lại răn dạy.
Lãng phí thức ăn cũng tính là một lỗi.
Cô đã được coi là đứa ít phạm lỗi trong đám con cháu rồi.
Sau này lớn hơn chút, đám con cháu bắt đầu không ngồi cùng bàn với người lớn, số lần bị phạt vì lễ nghi bàn ăn cũng ít đi.
Đều là những người cùng trang lứa "đồng bệnh tương lân", phần lớn đều mắt nhắm mắt mở cho qua, cũng không mách lẻo với người lớn xem đối phương có thất lễ trên bàn ăn hay không.
Ghép các chữ hoặc ký tự ở vị trí số lẻ trong câu tiếp theo rồi truy cập vào đó để đọc nội dung đầy đủ và miễn phí, riêng chữ "chấm" thì thay bằng dấu chấm nhé. Truyen con ngon chim tinh non chấm trên i cành d cây chấm hót v líu n
Phó Tắc Dịch cầm ô đến dưới Trú Nguyệt Các đón Ngộ Từ.
Từ Nam Viên đi ra tiền viện, thời gian còn sớm, người giúp việc không có mấy người, chỉ có vài người dậy sớm thấy hai người đi ra thì vội vàng dọn bữa sáng.
Ngộ Từ hiếm khi ăn sáng trước bà cụ, còn hơi lo lắng, hỏi nhỏ: "Có cần đợi bà cố dậy rồi ăn cùng không ạ, hay là nói với bà một tiếng?"
Phó Tắc Dịch cầm đũa lên: "Không cần đâu, giờ này chắc bà đang ở Phật đường nhỏ."
Bà cụ một lòng hướng Phật, dậy sớm dâng hương là việc quan trọng hàng đầu, Ngộ Từ lại quên mất.
Cô đáp khẽ: "Vâng."
Nhưng cuối cùng Ngộ Từ cũng không ăn được bao nhiêu, dậy quá sớm nên không có cảm giác thèm ăn lắm.
Khi người giúp việc đến dọn bàn, Phó Tắc Dịch liếc nhìn bát cháo đường gần như còn nguyên của cô, đứng dậy nhận lấy áo khoác người giúp việc đưa, trầm giọng nói: "Đi thôi."
Ngộ Từ hơi chột dạ, cũng lén lút liếc nhìn bát cháo thừa của mình.
Trước đây ở nhà, trên bàn ăn thì không trách mắng con cháu, nhưng lỗi phạm trong bữa cơm, trưởng bối đều ghi nhớ, sau bữa ăn sẽ bị gọi lại răn dạy.
Lãng phí thức ăn cũng tính là một lỗi.
Cô đã được coi là đứa ít phạm lỗi trong đám con cháu rồi.
Sau này lớn hơn chút, đám con cháu bắt đầu không ngồi cùng bàn với người lớn, số lần bị phạt vì lễ nghi bàn ăn cũng ít đi.
Đều là những người cùng trang lứa "đồng bệnh tương lân", phần lớn đều mắt nhắm mắt mở cho qua, cũng không mách lẻo với người lớn xem đối phương có thất lễ trên bàn ăn hay không.
Phó Tắc Dịch cầm ô đến dưới Trú Nguyệt Các đón Ngộ Từ.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!