Chương 43: (Vô Đề)

Khi Tiêu Hành không rời Sở Chiêu Du một tấc, Lục Hoài Thiện đã đột kích đêm khuya, bắt người giấu áo đỏ trong nhà về địa cung.

Địa cung cách âm tốt, bảo người vào địa cung kín miệng, bảo đảm Nhiếp chính vương ba đầu sáu tay cũng không nghe được.

Sở Chiêu Du thấy cũng đã đến lúc, bèn nói: "Trẫm muốn đi địa cung thẩm vấn người thủ lăng, Nhiếp chính vương nghỉ ngơi trước đi."

Tiêu Hành muốn đi cùng, Sở Chiêu Du lại bày ra bộ dáng không cho nhúng tay.

Sở Chiêu Du rất kiên trì, Tiêu Hành áp chế hỏa khí, vất vả hoà thuận một ngày, buổi tối còn được cho ôm ngủ, không dám cãi nhau.

Hơn nữa Tạ Triều Vân không ở đây, cãi xong không ai giải hoà, Nhiếp chính vương nhận ra chỉ có thể dựa vào bản thân, nhanh chóng trưởng thành lên.

"Một canh giờ."

"Được." Sở Chiêu Du đồng ý, "Ngươi đừng chạy linh tinh, đây là địa bàn của trẫm."

Nhìn Sở Chiêu Du đi mất, ánh mắt Tiêu Hành tối lại, lập tức nhảy ra ngoài cửa sổ, chạy đến nhà nam tử áo đỏ.

Bất kỳ nam nhân nào có quan hệ với Sở Chiêu Du, hắn đều phải loại trừ khả năng đó là hái hoa tặc.

Lúc trước hắn phán đoán hái hoa đạo tặc là người hào phóng, đầu óc không tốt.

Hôm nay vừa thấy người nọ, đúng tuổi, nhìn không thông minh. Trên cổ treo tơ hồng, đeo một khối Ngọc Quan Âm, giá cả xa xỉ.

Lục Hoài Thiện tự mình bắt người, hồng y nam tử dù khinh công cao, cũng sợ bảo đao.

Lúc Sở Chiêu Du tới, người nọ đang bị trói vào cột, hắn rất trắng, mặt mày phong lưu tà tứ, lúc này đang mặc quần áo mộc mạc thô ráp, trên mặt mê man.

Sở Chiêu Du thuận miệng nói: "Huynh đệ ngươi nhìn như hái hoa tặc đổi nghề trộm mộ* vậy."

(mạc Kim giáo úy): tên gọi khác của trộm mộ ở Trung Quốc cổ đại.

"Tên là gì?"

Hồng y nam tử kinh ngạc: "Tần Phi Trần."

Sở Chiêu Du còn chưa phản ứng, Triệu Kim bên cạnh đột nhiên cười, "Thì ra là ngươi."

"Ngươi quen hắn?" Sở Chiêu Du hỏi ra lời này, dư quang thấy Tần Phi Trần ưỡn ngực.

Triệu Kim nói: "Dương Châu có tên hái hoa tặc áo đỏ nổi danh, ban đêm lẻn vào chỗ cô nương khuê các, không trộm không cướp không ham nữ sắc, để lại trên bàn một bông hoa cùng một lượng bạc, biến mất vô tung."

"Nghe giống như Thiện Tài Đồng Tử* bị ngốc vậy." Sở Chiêu Du hỏi hắn, "Ngươi giàu lắm hả?"

(thiện tài đồng tử): hay còn gọi là Thiện Tài, là nhân vật chính trong Phẩm Nhập Pháp Giới trong kinh Hoa Nghiêm, đây là phẩm quan trọng và dài nhất của kinh này. Thiện Tài đồng tử xuất hiện trong Phật giáo, Đạo giáo và những câu chuyện dân gian, hầu hết được miêu tả cùng với Long Nữ như là một tiểu đồng hầu cận của Bồ tát Quán Thế Âm

Tần Phi Trần nheo mắt, kiêu ngạo nói: "Phú khả địch quốc."

Sở Chiêu Du làm hoàng đế cảm giác bị mạo phạm.

Ban ngày Nhiếp chính vương mới vừa khoe giàu trước mặt y, buổi tối lại thêm một người.

Một đám đều giàu hơn trẫm, hay là các ngươi ra ngoài đánh một trận.

"Dựa vào trộm mộ phú khả địch quốc?" Sở Chiêu Du khinh thường, "Đúng thật vậy, ngươi đào mười cái mộ hoàng đế, thu hoạch của cải của mười hoàng đế, một mình trẫm sao bằng."

Phú nhị đại Tần Phi Trần cảm giác bị vũ nhục: "Ta không trộm mộ! Tự ta có tiền."

Sở Chiêu Du: "Ồ? hai người thủ lăng không bị điếc kia, đã chỉ ra và xác nhận ngươi dùng khinh công vận chuyển thuốc nổ đến địa cung, trộm vật bồi táng."

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!