Phiên ngoại 2
- Góc nhìn của những nhân vật nhỏ bé
Chiêu Đế, tên Dung Ngọc, đăng cơ năm năm thì băng hà, không hậu phi, không con nối dõi, ngôi vị truyền lại cho một vị hoàng chất.
Người luôn cố gắng giữ Chiêu Đế sống sót đến phút cuối, Lâm lão thái y, tóc bạc tiễn người tóc xanh, đau buồn quá độ, lại tuổi cao sức yếu, cũng qua đời không lâu sau khi đế băng hà.
Rốt cuộc, lão cũng không thể trở về quê để cho con rùa nhỏ ăn.
Mùa hè, một cơn mưa rào trút xuống, hương đất ẩm thoang thoảng khắp sân nhỏ. Có người gõ cửa viện.
Bảo Châu ra mở cửa:
Ai đấy?
Ngoài cửa là một thiếu niên trẻ xa lạ, trông có chút ngây ngô.
"Bảo Châu tỷ tỷ, ta là đệ đệ của Lý Hà, tên Lý Hồ, hiện là thống lĩnh Kinh Vân Vệ. Ta đến gặp tiểu thư nhà tỷ, có thứ muốn giao cho nàng."
Hắn lấy ra thẻ bài, Bảo Châu mới để hắn vào.
Sân không lớn lắm, qua một hành lang nhỏ là đến phía sau. Một góc sân có cây xanh mướt, dưới tán cây, một mỹ nhân áo trắng đang ngồi.
Đôi mày thanh mắt sáng, phong thái từ tốn, tao nhã.
Lý Hồ biết nàng. Nàng là tiểu thư nhà họ Giang, tên Hoài Nguyệt, người nổi danh khắp nơi với tài viết sách, lập thuyết dù là nữ tử. Sau này, chắc chắn nàng sẽ lưu danh thiên cổ. Nhưng nàng vẫn chưa xuất giá.
Giang Hoài Nguyệt ngước lên, giọng nàng trong trẻo và rất dễ nghe:
"Ngươi là đệ đệ của Lý Hà?"
Lý Hồ gãi đầu, ngượng ngùng nói:
"Trông không giống à? Đại ca ta đang canh giữ hoàng thành, không rời đi được, nên bảo ta đến thay."
Giang Hoài Nguyệt mỉm cười dịu dàng:
"Giống lắm. Ngươi mang gì tới vậy?"
Lý Hồ mang đến tin dữ: Dung Vọng đã qua đời.
Tay nàng khẽ run.
Hắn đặt xuống một hộp tro cốt:
"Đây là thứ chủ nhân bảo ta giao cho cô nương… tro cốt của ngài ấy."
"Chủ nhân lệnh chúng ta dọc bờ Duẫn giang, từng tấc đất một mà tìm kiếm, cuối cùng tìm được hài cốt của Chiêu Đế Dung Ngọc."
"Chiêu Đế tên là Dung Ngọc. Không ai biết chính chủ nhân mới là người ngày đêm tận tụy chăm lo cho bá tánh. Cho đến khi qua đời, chỉ có vài người thân cận chúng ta biết ngài ấy là ai."
"Trong lăng hoàng gia, cũng chỉ có t.h. i t.h. ể của Dung Ngọc."
"Cô nương, không ai nhớ đến tên thật của chủ nhân. Nhưng xin cô nương, hãy nhớ lấy ngài ấy."
Lý Hồ vừa nói vừa bật khóc.
"Lâm thái y cũng qua đời rồi. Ta mang theo hai hộp tro cốt, trèo đèo lội suối, từ mùa đông đến mùa hè. Hoa mai đã tàn, tuyết đã tan, cỏ cây đã xanh, ta mới đến được đây."
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!