Chương 14: Hoài Giang phó hội Cô Lâu hiện - Hán Thủy ba bồng khấp mỹ nhân

Huyện đường Phù Lăng chỉ cách Kiếm Sơn chừng trăm dặm. Hai người dừng ngựa trước cổng nha môn. Chàng nghiêm giọng nói với hai tên sai nha gác cửa :

- Ngươi vào báo với Tri huyện đại nhân rằng có Ngũ vương gia đến thăm.

Truyền thuyết về nhân vật này đã lan rộng cả nước nên hai tên lính canh thất kinh sụp xuống tung hô rồi mời khách vào trong.

Lát sau, Tri huyện Phù Lăng áo mão chỉnh tề bước ra. Thấy kim bài lóng lánh trước ngực, lão vén áo dập đầu bái kiến :

- Huyện lệnh Phù Lăng Trần Độ khấu kiến Vương gia.

Chàng vui vẻ bảo lão đứng dậy, an toạ rồi nói :

- Trần túc hạ cứ tự nhiên. Ta đến đây có chút việc riêng muốn nhờ cậy.

Họ Trần hoan hỉ vòng tay thưa :

- Ty chức xin hết lòng chờ lệnh.

Thiên Vũ ngắm nhìn họ Trần, thấy lão mắt trong mũi thẳng, trướng mạo trung hậu.

Bộ quan phục cũ kỹ có vết vá kín đáo nơi vạt áo. Chàng yên tâm lấy ra tấm ngân phiếu một vạn lượng bạc rồi bảo :

- Ta ban cho túc hạ một ngàn lượng.

Còn chín ngàn lượng thì hãy làm như ý ta.

Chàng bèn dặn dò họ Trần cặn kẽ rồi lên dường.

* * * * *

Sáng hôm sau, Trần huyện lệnh không thăng đường nhưng đám sai nha chạy đi chạy lại như mắc cửi. Đến trưa, Trần Độ thống lĩnh quân sĩ và năm chục thợ thổ mộc lên đến Kiếm Sơn.

Đoạn đường trăm trượng lên đến Kiếm Sơn được sửa chữa cho dễ đi hơn. Mười ngày sau, ngôi miếu đã được trùng tu như mới và một tòa mộc lâu lợp ngói nhỏ nhắn xinh đẹp cũng đã dựng xong. Trên Kiếm Sơn có rất nhiều cây gỗ quý, thẳng thắn nên việc thi công không tốn mấy thời gian.

Trần huyện lệnh còn tự ý điểm xuyết thêm cho phong cảnh những loài hoa đẹp. Một lão đầu bếp già được trả lương rất hật đã bằng lòng lưu trú ở đây.

Cuối giờ tỵ ngày thứ mười một, lão đầu bếp họ Hồ đã sắp xong một bàn tiểu yến.

Trần Độ và hai mươi tên sai nha hướng lên đỉnh núi hô vang :

- Hài nhi bái kiến Can gia.

Sau mười lần hô như vậy, từ trên cao một bóng người như áng mây vàng lướt xuống. Thấy dung mạo đúng như lời Ngũ vương gia miêu tả, Trần huyện lệnh vén áo sụp xuống thưa :

- Huyện lệnh Phù Lăng là Trần Độ xin bái kiến Lão thần tiên.

Cung Kính Đình thấy cảnh vật nơi này đã đổi khác. Kiếm Từ được sửa sang, lại có thêm một tòa tửu lâu xinh đẹp và mấy loại hoa thơm. Lão bảo Trần Độ và bọn sai nha đứng lên rồi hỏi :

- Chẳng lẽ Vũ nhi đã bảo túc hạ làm những chuyện này?

Họ Trần cung kính đáp :

- Ngũ vương gia nhờ ty chức dâng lên Lão thần tiên món quà diện kiến.

Cung Kính Đình bật cười :

- Té ra nghĩa tử của ta lại là Ngũ vương gia của triều Minh. Thôi được, y đã có lòng thì lẽ nào ta không nhận. Xin mời Trần huyện lệnh cùng lão phu đối ẩm.

Kiếm lão nhân trong lòng vô cùng hoan hỉ dẫn họ Trần bước lên tiểu lâu. Hai người đàm đạo rất tương đắc. Hết vò mười cân, Trần huyện lệnh cáo say xin Long Uyên dời bước và hứa sẽ thường xuyên đến Kiếm Sơn uống rượu, đánh cờ với họ Cung.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!