Mùa xuân ở trang viên cũ Parson thật sự rất tuyệt. Trong vườn sau có một cây trinh thụ lá rộng, tán cây khổng lồ phủ bóng lên bàn trà, những tia nắng nhẹ nhàng rơi lốm đốm qua tán lá dịu dàng dễ chịu. Ngoài ra còn có những quả mọng tươi mát đỏ au vươn ra khỏi hàng rào – Trông đẹp mê ly, nhưng kết cục của chúng thường là bị bứt trụi.
Mà kẻ thường ra tay tàn độc với đám quả kia, chính là Oswid.
Vì ngoài đọc sách và "tàn phá hoa quả", cậu thật sự chẳng còn việc gì khác để làm.
Cậu thiếu gia mới tám tuổi ở trang viên cũ Parson luôn bị đồn là u ám và khó chiều – đó là lời thì thầm to nhỏ của nhóm gia nhân ít ỏi trong trang viên thuở ấy. Dù họ cũng chẳng tiếp xúc mấy với Oswid, mỗi ngày chỉ làm việc theo lệ thường; Chuẩn bị ba bữa ăn, dọn dẹp nhà cửa, hầu như rất hiếm khi lộ diện trước mặt cậu thiếu gia nhỏ.
Không ai chơi cùng cậu, lại bị cấm bước ra khỏi trang viên, hai điều này đủ để bức điên một đứa nhỏ tám tuổi. Huống hồ Oswid còn đang trong tình trạng bị "bỏ rơi trá hình" – gia tộc Pah đã dọn đến dinh thự mới từ lâu, nơi có cha cậu và ba người anh mà cậu thậm chí còn chẳng nhớ nổi mặt mũi.
Thứ mà họ để lại cho Oswid chỉ là một trang viên cũ, vài gia nhân vô tâm, và một lão quản gia mặt lúc nào cũng cứng ngắt như đeo đá: ông I
-an.
I
-an là một quý ông thích soi mói đến cực đoan. Có rất nhiều thứ khiến ông không vừa mắt; từ tua rèm chưa vuốt thẳng, bát đĩa đặt lệch, cho đến viền khăn trải bàn dù chỉ méo vài li. Nhưng điều khiến ông I
-an gai mắt nhất có lẽ chính là Oswid – một thằng nhóc chẳng có lấy một điểm nào hợp quy tắc.
Nói là quản gia, nhưng I
-an thực chất giống một ông thầy cổ hủ khó chiều của cậu chủ nhỏ hơn. Chấp niệm cả đời của ông chính là uốn nắn Oswid nghiêm chỉnh từ đầu đến chân, đến từng cử chỉ, từng thói quen sao cho ngay ngắn và chuẩn mực nhất.
Môi trường trưởng thành "lệch chuẩn" khiến nhóc Oswid bước vào thời kỳ nổi loạn sớm, giống như một kiểu bản năng tự vệ, hệt như con thú non cố cào móng mạnh hơn để được chú ý. Đáng tiếc, cậu chẳng nhận được chút sự chú ý nào từ các bậc trưởng bối trong gia đình.. Trừ "sự dạy dỗ" của Kevin.
Đó là vào ngày vị quản gia khó tính I
-an nhận ra cậu chủ tám tuổi không phải là thứ mà ông có thể một tay uốn nắn được nữa. Thế là ông mời Kevin đến…
"Chào nhóc, ta là Kevin•Fassbinder, bắt đầu từ hôm nay sẽ phụ trách dạy ngươi kiếm thuật và cận chiến." – đó là lời đầu tiên Kevin nói khi xuất hiện trước mặt Oswid.
Năm đó Kevin chỉ chừng mười bảy, mười tám tuổi, đang ở lưng chừng giữa tuổi thiếu niên và ngưỡng cửa trưởng thành. Dáng người anh cao gầy, eo thon chân dài, khoác lên mình bộ quân phục của quân đoàn dự bị, trông chẳng khác nào một thanh kiếm đã được tra vào vỏ — vừa gọn gàng, vừa ẩn giấu khí chất sắc bén.
Mặc dù "thanh kiếm" đó đang ngồi vắt chân lên bàn trà, cà lơ phất phơ nhâm nhi bánh quy một cách rất thoải mái, chẳng có chỗ nào nghiêm túc, nhưng thành thật mà nói Oswid có ấn tượng đầu tiên khá tốt với Kevin.
Đấy là loại ngưỡng mộ khó tả của mấy cậu nhóc với những chàng trai có dáng vẻ vừa điềm tĩnh lại vừa sắc sảo.
Kevin phủi phủi vụn bánh quy trên tay, nheo mắt cười: "Nghe nói ngươi rất ghét bị người khác xoa đầu, trùng hợp ghê! Ta cũng không thích." Anh vừa nói vừa đứng dậy, bước tới hai bước rồi khom người, chìa tay ra trước mặt nhóc Oswid: "Mong là ta sẽ không khiến ngươi cảm thấy chán ghét."
Ngón tay của Kevin thon dài và sạch sẽ, đẹp không kém gì gương mặt anh.
Oswid tám tuổi vẫn chưa hoàn toàn tỉnh khỏi cơn ngái ngủ ban trưa, cậu ngơ ngác nhìn bàn tay kia một lúc lâu rồi mới chậm rãi đưa tay ra nắm lấy.
Cậu vẫn giữ vẻ mặt thiếu gia kiêu ngạo, đáp: "Ta không ghét ngươi." Thật ra là có hơi thích thích.
…..
Dưới bóng cây trinh thụ, chim sơn ca mùa xuân cất tiếng hót nhẹ nhàng, Oswid bừng tỉnh khỏi giấc mơ.
Hắn xoa trán, từ từ ngồi dậy trên chiếc giường rộng. Cơn mưa đầu mùa trút xuống, tiếng sấm đì đoàng bên ngoài đánh tan cơn buồn ngủ của hoàng đế, hắn vơ lấy chiếc áo khoác, choàng lên người rồi bước ra khỏi phòng.
Mưa sớm mù mịt đất trời.
Oswid phất tay với thị vệ đang trực đêm ngoài cửa, ra hiệu không cần đi theo, rồi rẽ qua hành lang bước đến trước cửa thư phòng.
Cửa thư phòng không chút kiêng kị mở toang, người bên trong thì đang nằm gục đầu lên bàn làm việc của hoàng đế… Ngủ say như chết.
Oswid: "…"
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!