Không biết thời gian đã trôi qua bao lâu ...
Bạch Thiếu Huy bỗng choàng tỉnh. Chàng nghe có tiếng người cười nói bên ngoài tiểu sơn cốc.
Lát sau, tảng đá chắn cửa sơn cốc được mở ra. Ánh dương quang tràn vào chiếu sáng gian thạch động. Chàng vẫn nhắm mắt nằm yên, chờ xem chuyện gì sắp xảy ra.
Đột nhiên, một mùi hương thoang thoảng nhẹ nhàng từ bên ngoài tràn vào. Lạ một điều là bọn độc vật đáng kinh khiếp kia lại có vẻ như sợ mùi hương ấy. Vừa ngửi thấy mùi hương là chúng hốt hoảng tháo chạy đi đâu mất biệt.
Sau đó, từ bên ngoài có bốn người tiến vào.
Bọn họ gồm U Hồn lão nhân cùng một lão già ngồi trên một chiếc ghế có cáng dài do hai hán tử khiêng. Lão ta da ngăm đen, tuổi trạc thất tuần, mặt mũi không xấu nhưng lại toát lên một vẻ tà quái khác thường.
Lão già ngồi trên cáng đưa mắt ngắm nhìn Bạch Thiếu Huy. Toàn thân chàng ướt đẫm thứ chất nhờn mà bọn độc vật tiết ra từ bấy lâu nay, đầy mùi tanh tưởi. Tuy đang ở trong tình trạng hầu như chỉ còn nửa phần người này, song chàng vẫn còn nguyên nét phong lưu anh tuấn vốn có.
Chàng nằm bất động, mắt nhắm nghiền, hơi thở yếu ớt giống như người sắp chết.
Ngắm nhìn giây lâu, lão ta lắc đầu thở dài :
- Lão U Hồn quả đúng là một kẻ nhẫn tâm. Hắn bị lão hành hạ đến nông nỗi này thì thật đáng thương.
Rồi lão cứ chắt lưỡi than thở :
- Ôi. Thật là đáng thương.
U Hồn lão nhân cười khanh khách :
- Không chỉ thế thôi đâu. Hắn còn bị ta truyền vào người một trăm linh tám loại kỳ độc lợi hại nhất thiên hạ. Lão đã thương hại hắn thì hãy lo mà cứu chữa cho hắn. Nếu lão có thể chữa trị được thì ta sẽ tặng hắn cho lão làm nô bộc. Còn không thì ta sẽ đem hắn luyện thành U Hồn Nhân.
Lão già lại đưa mắt ngắm Bạch Thiếu Huy, khẽ lẩm bẩm :
- Thật tội nghiệp cho hắn. Quả là tàn nhẫn.
U Hồn lão nhân cười nói :
- Đừng nói là lão Quái Y ngươi. Ta e rằng dù cho Hoa Đà tái thế, Biển Thước phục sinh thì cũng vẫn chẳng có cách nào cứu chữa cho hắn được đâu.
Lão già được gọi là Quái Y kia nói :
- Để ta thử xem sao. Lão hãy mang hắn ra bên ngoài, tắm rửa sạch sẽ cho hắn đi đã.
U Hồn lão nhân liền tháo xích, cắp Bạch Thiếu Huy ra bên ngoài, đặt chàng nằm lên một phiến đá bằng phẳng rồi gọi bảy lão quái thủ hạ mang nước đến tắm rửa cho chàng.
Sau khi được tắm gội sạch sẽ, Bạch Thiếu Huy đã phục hồi lại phong thái uy nghi tuấn dật. Lão Quái Y ngắm nhìn chàng mà không ngớt trầm trồ.
Xong đâu đấy, U Hồn lão nhân hất hàm nói :
- Lão hãy mau chữa trị cho hắn đi. Để ta xem tài năng y thuật của lão giỏi đến đâu.
Lão Quái Y ra hiệu cho hai hán tử khiêng chiếc ghế đến sát phiến đá. Đoạn lão cầm tay Bạch Thiếu Huy xem mạch. Sau đó, lão còn cẩn thận sờ nắn khắp người chàng. Rồi lão ngẩn người, cau mày suy nghĩ thật lâu. Chừng như không tin vào kết quả, lão kiểm tra lại lần nữa, đoạn lại thừ người ra.
U Hồn lão nhân trông thấy thần tình của lão ta như vậy, cả cười nói :
- Lão chịu thua rồi phải không. Ta đã nói rồi mà. Dù Hoa Đà tái thế, Biển Thước phục sinh ...
Lão Quái Y xua tay ngắt lời :
- Lão nói sao chứ ta đâu thấy hắn có một triệu chứng nào chứng tỏ là đang bị trúng độc đâu.
U Hồn lão nhân nghe như sét đánh bên tai, ngẩn người ngơ ngác, giây lâu mới nói :
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!