Chương 24: Chị em dâu

Khúc Khinh Cư lật tấm thiếp mời vẽ hoa thoang thoảng mang theo mùi thơm, nhìn Mộc Cận với vẻ rất thích thú:

"Ngươi nói xem trời đông lạnh giá thế này, Thụy vương phi mời người ta tới tham gia bữa tiệc ngắm mai để làm gì, không biết là thật sự có nhã hứng hay là định giày vò người ta nữa?"

Tần gia là môn đệ thư hương, tác phong của Thụy vương phi Tần Bạch Lộ cũng hợp với cái danh tiếng văn nhã này lắm.

"Sương trắng hoa lụi hoa không tàn, lá xanh héo mòn trong gió lạnh. Nỗi cảnh tang thương chẳng ai thấu, ngắm nghía xung quanh dạo một vòng."

Khúc Khinh Cư mỉm cười thả tấm thiếp xuống chiếc bàn nhỏ bên cạnh, thở ra một làn hơi nóng,

"Đó chính là cái gọi là Bạch lộ trắng xóa mênh mông, thu phân lúa vàng chắc mẩy, không biết rằng sau khi sương trắng rồi, thì mùa màng có thật sự thu hoạch bội thu không?".

(Nguyên văn

"Bạch lộ điêu hoa hoa bất tàn, lương phong xuy hiệp hiệp sơ kiền. Vô nhân giải ái tiêu điều cảnh, canh nhiễu suy tùng nhất táp khan", đây là hai câu thơ trong bài Suy hà (nghĩa là sen tàn) của Bạch Cư Di.)

(Bạch lộ là một trong 24 tiết khí của các lịch Trung Quốc, Việt Nam, Nhật Bản, Triều Tiên. Nó thường bắt đầu vào khoảng ngày 7 hay 8 tháng 9 dương lịch, khi Mặt Trời ở xích kinh 165° (kinh độ Mặt Trời bằng 165°).

Đây là một khái niệm trong công tác lập lịch của các nước Đông Á chịu ảnh hưởng của nền văn hóa Trung Quốc cổ đại. Ý nghĩa của tiết khí này, đối với vùng Trung Hoa cổ đại, là nắng nhạt.)

Mộc Cận mỉm cười thu dọn tấm thiệp sang một bên, đáp:

"Nô tì nghe nói, trước và sau Bạch lộ có sương thì mới có một vụ thu hoạch tốt, chỉ có Bạch lộ mà không có sương giăng, thì không tốt để thu hoạch đâu."

"Vẫn là Mộc Cận của chúng ta hiểu biết nhiều," Khúc Khinh Cư đứng dậy,

"Đây là lần đầu tiên tam đệ muội gả vào hoàng gia mời tiệc, ta thân là chị dâu, có sao cũng không thể vắng mặt được, bảo người chuẩn bị thư trả lời, nói rằng ta nhất định đúng giờ sẽ đến làm phiền."

(Đệ muội là dùng để chỉ vợ của em trai.)

Ngân Liễu cầm theo một cành mai đỏ bước vào, nghe thấy câu này của Khúc Khinh Cư, vừa cắm mai vào bình, vừa nói:

"Vừa khéo tối hôm qua tuyết bắt đầu rơi, tuy nói giờ đang là lúc thích hợp để thưởng mai, nhưng chung quy lại vẫn hơi lạnh."

Khúc Khinh Cư ngắm nhìn cành mai đỏ, cười khúc khích nói:

"Tục nhân tục nhân, ngày mai đến phủ của Thụy vương, không dẫn ngươi theo."

Ngân Liễu mở miệng đang định nói, thì thấy Ngọc Trâm đi tới, phía sau còn có Kim Trản, trên mặt hai người còn mang theo ý cười, có vẻ như vừa gặp được chuyện gì rất vui.

Vương phi, hai người nhún mình, Ngọc Trâm đi phía trước mở miệng nhẹ nhàng nói:

"Vương phi, vừa nãy góc phía Tây truyền đến một tin, rằng vương gia đã biếm Phùng thị làm di nương. Người của gia tộc Phùng thị lại vừa mới tới, bị vương gia giáo huấn đi về rồi."

Nghe được tin này, Khúc Khinh Cư liền có cảm giác quả nhiên là như vậy, nàng thả ấm nước nóng trong tay xuống, quay qua cầm lấy chén trà nóng bên cạnh,

"Phùng thị có náo loạn ầm ĩ không?".

Ngọc Trâm nhằn nhằn khóe miệng, sau đó nói:

"Nô tì nghe nói từ sáng đã náo loạn rồi, chỉ là không ai để tâm đến, lại đập vỡ rất nhiều đồ đạc, đến trưa mới miễn cường bình tĩnh lại được, từ sáng hôm nay cho đến tận lúc này vẫn chưa dùng bữa."

Phùng thị này thật là đến chết cũng không bỏ được tà tâm, lần trước tới cầu xin vương phi, mới ngoan ngoãn được hai ngày, hôm nay nghe thấy vương gia biếm nàng ta, tự dưng đùng đùng lên cơn.

"Bảo người trong thiện phòng không được phép bê trễ việc ăn uống hàng ngày ở Tây Tiêu viên," Khúc Khinh Cư uống một ngụm trà lớn, cười đáp:

"Bất luận là Phùng thị ăn hay không, những gì cần phải có thì một chút cũng không được thiếu, còn về việc nàng ta thích đập phá đồ đạc, thì cứ để nàng ta đập phá, vương phủ của chúng ta tuy không có thói quen xa xỉ, nhưng dâng lên mấy món đồ sành sứ thì vẫn có thể được, đừng có cản."

Ở trong khu vườn nhỏ ở góc phía Tây vương phủ, cũng không biết thành cái dạng gì.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!