Chương 6: Bắc khứ thu Nam hồi ngộ Thần quân

Đồng thời chàng rùn người thấp xuống để thiết trượng đi sượt qua vai, cắm phập vào thân cây ngô đồng.

Gỗ ngô đồng khá mềm nên bị gậy sắt đâm sâu một đoạn hai gang khiến Sở Phóng không sao thu ngay về được. Vả lại, lão cũng chẳng còn cách nào khác là phải bỏ vũ khí để tránh chiếc vòng sắc bén kia.

Với thân thủ của Thần Trượng Tẩu thì không thể bị thương bởi thiết hoàn nhưng lão cũng chẳng còn gậy sắt, phải dùng sở đoản để đối phó với Thiên Cơ.

Chàng đã như ánh chớp lao đến tấn công bằng pho Long Hổ thần thức lừng danh vũ nội. Sở Phóng tuy có thần lực cao cường nhưng lại không chuyên về quyền cước trong khi Thiên Cơ khổ luyện đã mười năm. Thân pháp của chàng lại nhanh hơn họ Sở nên chiếm ưu thế tuyệt đối.

Thiên Cơ vung đôi tay dài thượt tấn công như bão táp. Chỉ sau hai mươi chiêu đã cắm được năm ngón tay thép vào ngực phải Thần Trượng Tẩu, bóc di lớp thịt nơi vú.

Lão đau đớn rên rỉ và bắt đầu khiếp sợ.

Thiên Cơ vẫn ra đòn như mưa, quyết không để đối thủ đào vong. Song trảo của chàng liên tiếp rạch nát chân tay Sở Phóng, còn song cước liên tục công phá hai sườn và bụng dưới. Dù có đến hoa giáp tu vi và thần lực thiên sinh, Thần Trượng Tẩu cũng chẳng chịu nổi, máu miệng rỉ ra không ngớt.

Những ngọn đuốc gỗ thông đã tắt hết vì tám gã hắc y đều bị Tiểu Mao giết sạch.

Nguồn sáng duy nhất là vầng trăng tròn trịa giữa trời cao đang chiếu xuyên qua cành lá.

Thần Trượng Tẩu vừa đánh vừa lùi dần, chỉ sợ quái vật lông lá kia tham chiến.

Chợt có đám mây đen dày đặc bay đến, che khuất vầng trăng khiến không gian tối sầm lại. Sở Phóng mừng rỡ phi thân đào tẩu ngay. Thiên Cơ không đuổi theo mà quay lại chỗ Tiểu Mao. Con vật này đang hí hứng nhổ cây trượng sắt ra khỏi thân cây ngô đồng.

Trăng đã sáng trở lại giúp Thiên Cơ tìm lại thiết hoàn và cũng giúp chàng nhận ra Sơn Đông Thiết Địch cũng đã mất dạng. Chàng ngắm nghía cây trượng trong tay Tiểu Mao rồi giành lấy, dùng thiết hoàn chặt bớt một đoạn ba gang. Chiều dài còn lại thích hợp với Tiểu Mao hơn.

Với vũ khí này không ai có thể lại gần nó.

Được chàng trả lại vật yêu thích, Tiểu Mao mừng rỡ hú lên lảnh lót. Ngày còn ở rừng Thần Y Giá, nó đánh nhau với cọp beo bằng một cây gỗ, chẳng vừa tay chút nào cả.

Thiên Cơ thừ người suy nghĩ đến việc giải cứu thủ hạ và Ngọc Đường Xuân Nữ.

Cũng như đối với Tiểu Mao, chàng không thể bỏ họ được.

Thiên Cơ lướt nhanh về phía bìa rừng, định lấy bọc hành lý trong xe và đi đến Hoan Lạc cung. Tiểu Mao kéo lê thiết trượng chạy theo. Trừ lúc đứng và đi chậm thì Sơn Quỷ thẳng người, còn lúc chạy thì bao giờ cũng bằng cả tứ chi. Tập tính này thường thấy ở loài khỉ vượn.

Khi ra đến cỗ xe, Thiên Cơ phát hiện có hai thớt ngựa phi đến. Dáng vóc to béo của Bất Bão Vũ Sĩ khiến chàng mừng rỡ. Nhưng người áo đen bịt mặt kia có vẻ nhỏ thó hơn Hắc Báo Tử. Bất Bão tập tễnh rời yên ngựa, phục xuống khóc ròng :

- Công tử ơi, Kim Yết đã bỏ mạng rồi.

Bần đạo còn sống cũng là nhờ Cốc cô nương đây.

Thiên Cơ choáng váng bởi niềm xót thương vô hạn. Chàng lặng người đi một lúc lâu và bị đánh thức bởi giọng nói của Hắc Y Nhân :

- Công tử.

Cả Ngọc Đường Xuân Nữ cũng bị giết chết cách nay năm ngày.

Thiên Cơ nhận ra giọng nói quen thuộc, bùi ngùi hỏi :

- Cốc cô nương đấy ư?

Độc Hồ Điệp tháo khăn che mặt để lộ dung nhan xinh đẹp của Cốc Dao Trì.

Thiên Cơ gật đầu :

- Cảm tạ cô nương. Giờ tại hạ phải đến Hoan Lạc cung ngay. Xin cáo biệt.

Độc Hồ Điệp xua tay :

- Công tử đừng đi vô ích. Tiểu muội vì muốn cứu đạo sĩ béo này nên đã dùng đến Cửu Tuyền Độc Châu. Hoan Lạc cung sợ oai gia phụ nên rút cả về căn cứ chính ở Kiều Sơn rồi.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!