Sau đó, hắn bế ta về, chôn trong phần mộ của Phó gia, tự tay khắc bia mộ.
"Chính thê, Thẩm Thục Đồng."
Ngồi trước mộ, hắn uống rượu, vừa uống vừa lẩm bẩm nói:
"Công chúa, thuở thiếu niên người từng chặn đường ta về thành, nói rằng muốn ta làm phò mã của người. Khi ấy người rực rỡ, tươi đẹp, lặng lẽ bước vào tim ta."
"Ta từng muốn cầu thân nhưng ta chỉ là võ phu, tự thấy không xứng với người, lại sợ nếu thổ lộ sẽ khiến người mang tiếng."
"Đêm đó người hạ d.ư.ợ. c ta, ta không hề trách, chỉ cảm thấy tủi thay cho người."
"Sau khi Hoàng thượng ban hôn, ta vừa vui lại vừa sợ, sợ làm tổn thương người, càng sợ vì chuyện ấy mà giữa ta và người sinh hiềm khích."
"Tưởng rằng cưới được người là phúc, ai ngờ người lại cho người khác làm nhục Tống Uyển Chi."
Nói đến đây, hắn đầy hối hận và giằng xé, dốc từng ngụm rượu mạnh vào cổ họng.
"Ta từng nói với người rồi, ta và Tống Uyển Chi không có tình nam nữ. Ta giúp nàng ta chỉ vì nàng ta từng cứu mạng ta. Nhưng người lại tin lời gièm pha, hết sai lầm này đến sai lầm khác, đến khi không thể vãn hồi."
"A Niệm, tội lỗi người phạm, nghiệp chướng người tạo, để ta gánh thay. Sống không yên, c.h.ế. t không lành, đời đời kiếp kiếp chịu khổ đau, không được kết cục tốt."
"Chỉ mong người gột sạch tội nghiệt, trong sạch mà đầu thai làm người, kiếp sau đừng gặp lại ta nữa."
"A Niệm" đã lâu rồi không ai gọi ta bằng cái tên này, ta suýt quên mất mình từng có một nhũ danh như thế.
Nói xong, hắn ném vỡ vò rượu, dập đầu ba cái, rồi đứng dậy rời đi.
Nhìn bóng lưng hắn thê lương khuất dần, tim ta đau nhói.
Chỉ trong một giấc mộng ngắn ngủi, ta lại nhìn thấy trọn phần đời sau của Phó Kinh Niên.
Tân đế sợ hắn công cao lấn chủ, liền phái hắn trấn thủ biên cương ba năm.
Còn ta, vì mất lòng người đã lâu nên thuộc hạ từng tin cậy đều phản bội.
Tống Uyển Chi bày kế, dùng nhục hình g.i.ế. t ta, rồi dụ Phó Kinh Niên tạo phản, để có cớ g.i.ế. t hắn.
Sau khi báo thù cho ta, Phó Kinh Niên dẫn mười vạn tinh binh vây ngoài hoàng thành, án binh bất động, chỉ cầu tân đế điều tra lại án mưu phản của ta.
Tân đế đưa Tống Uyển Chi ra chịu tội, sau khi c.h.é. m đầu, mang thủ cấp nàng ta đến dâng cho Phó Kinh Niên, xem như minh oan cho ta.
Nhưng danh tiếng "ác nữ" của ta đã khắc sâu vào lòng người, chẳng ai chịu tin.
Phó Kinh Niên tự nhận tội, gánh danh phản nghịch thay ta.
Hắn quỳ từ Trường Vũ môn, ba bước một lạy, mười bước một dập đầu, đi suốt con đường Chu Tước dài dằng dặc, chịu đựng sự c.h.ử. i rủa và đ.á.n. h đập của dân chúng.
"Bốn ngàn chín trăm roi", từng roi rơi xuống người hắn, da thịt nát bấy, m.á. u chảy đầm đìa.
Trước khi nhắm mắt, hắn nhìn thấy ta.
"Công chúa… là ta hoa mắt sao?"
Ta quỳ xuống trước mặt hắn, vừa khóc vừa lắc đầu:
"Phó Kinh Niên, là ta… Thẩm Thục Đồng."
"Ngươi… hận ta sao?"
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!