Cô đi vào trấn mua một số đồ dùng hằng ngày, quay về khách sạn ném cho Kiều Đông Dương, ép anh mặc qυầи ɭóŧ, sau đó đi xuống lễ tân thuê một căn phòng khác cho mình.
Vừa nãy Kiều Đông Dương nói những lời nửa đùa nửa thật, cô không biết suy nghĩ thật sự trong lòng anh, nhưng cô kinh doanh cửa hàng trực tuyến nhiều năm, đã giao tiếp với rất nhiều đàn ông, cô không có ấn tượng tốt với đám đàn ông.
Trì Nguyệt có kết luận riêng về đám đàn ông bình thường, đây là loại động vật suy nghĩ bằng nửa người dưới, khi đã có ham muốn thì sẽ đánh mất lý trí.
Có một câu nói rằng khi đàn ông suy nghĩ bằng đầu nhỏ", cái đầu lớn chẳng có tác dụng quái gì cả.
Tuy lời nói này thô nhưng thật, câu nói này đúng với rất nhiều người đàn ông.
Quen biết Kiều Đông Dương lâu vậy rồi, Trì Nguyệt không tìm thấy dấu vết những người phụ nữ khác ở trên người anh, có thể nói đây là một tên trai thẳng ngây thơ rất hiếm thấy. Nhưng dù vậy cô vẫn không muốn mình quá tùy tiện, quá mất giá.
Không phải vì cô sĩ diện, mà đang có trách nhiệm với bản thân.
Đàn ông thường không trân trọng những cô gái quá dễ dãi.
Trì Nguyệt không thể nói rõ ràng được, nhưng đó là bản chất của đám đàn ông.
Ít nhất cho đến hiện tại, dù Trì Nguyệt đã xác định tình cảm của mình, cũng muốn thử hẹn hò với Kiều Đông Dương, nhưng cô không muốn cũng không dám để cả thể xác lẫn tinh thần đắm chìm.
Buổi chiều, Trì Nguyệt và Kiều Đông Dương đến đồn cảnh sát.
Bọn họ nhận được điện thoại thông báo, chủ yếu liên quan đến hai cuộc xung đột ở thôn Hoành Phong và trấn Vạn Lý.
Những người có liên quan đều phải đến lấy lời khai.
Ở đồn cảnh sát, Trì Nguyệt nhìn thấy Cung Gia Vũ.
Anh ta may mắn hơn anh trai mình. Lúc ở thôn Hoành Phong, vì bị anh Tất chửi mẹ mình, cộng thêm còn để ý đến tình cảm bạn học
"với Trì Nguyệt, anh ta đã trở mặt tự cứu bản thân. Hơn nữa, anh ta là người khá khờ khạo, không biết quá nhiều chuyện, nhiều lắm chỉ được coi là đồng phạm, tội không quá lớn. Nhưng anh trai anh ta – Cung Gia Văn lại khác. Anh ta bị cảnh sát dẫn đi từ buổi sáng, đến bây giờ vẫn không thấy đâu. Trì Nguyệt lấy lời khai xong thì đi hỏi thăm, thấy Cung Gia Vũ đã chờ cô ở cửa. Anh ta chán nản ngồi xổm ở góc tường, thấy cô đi ra mới đứng lên:"Tiểu Hắc Nữu, tôi muốn nhờ cậu giúp một việc...
"Trì Nguyệt biết anh ta muốn gì nên nói:"Tôi không thể giúp được gì trong chuyện anh trai cậu.
"Cung Gia Vũ cúi đầu:"Tôi không nhờ cậu cứu anh ấy ra, tôi biết cậu không làm được."
"... Vậy cậu muốn nhờ việc gì?"
"Tôi chỉ không biết vì sao anh ấy lại cầm dao đâm người ta. Tôi muốn gặp anh ấy một lát.
"Cung Gia Vũ gãi đầu, anh ta là người người không biết suy nghĩ nên đã vô ý nói ra một vài tin tức:"Hôm đó anh ấy còn dặn tôi đừng hấp tấp... Còn nói muốn làm gì cũng được, nhưng đừng gϊếŧ người đừng đánh người, nếu làm vậy sẽ phải đền mạng... Thế nhưng sao anh ấy lại cầm dao đâm người ta chứ?"
Anh ta hỏi Trì Nguyệt, nhưng Trì Nguyệt còn tò mò hơn anh ta nhiều.
Cung Gia Văn đúng là loại người sẽ dặn dò Cung Gia Vũ như vậy.
Anh ta là người rất cẩn thận, thông minh hơn em trai nhiều, nếu chỉ vì chuyện phá dỡ thì anh ta sẽ không làm như vậy.
Sáng hôm nay, anh ta không đâm chết Kiều Đông Dương, nhưng anh ta đã đâm mấy người bị thương trong lúc hỗn loạn.
Trong đó có hai người bị thương nặng nhất đã được đưa đến bệnh viện huyện Cát Khâu điều trị.
Mấy người còn lại đều bị thương nhẹ giống Kiều Đông Dương, tất cả đều được xử lý vết thương trong trạm xá trấn.
Như vậy thì tính chất của chuyện này đã thay đổi.
"Có lẽ anh trai cậu sẽ không được thả ra đâu." Trì Nguyệt nhìn Cung Gia Vũ: "Nhưng cậu cũng không cần tự đi hỏi anh ta, cảnh sát sẽ điều tra rõ ràng."
"Không được, tôi không nhịn được."
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!