Chương 11: Mười

Samuel đang đứng ở bên kia đường, cạnh chiếc Shelby. Ông thò tay vào trong cửa sổ xe vốn đang mở, nhấn hai hồi còi. Vanessa ngay lập tức ngẩng đầu lên và nhìn thấy ông. Cô lách mình qua đám học sinh tan trường, vội băng qua đường và đi về phía chiếc xe. Samuel vẫy tay, mỉm cười với cô:

"Trông con ổn hơn rồi đấy."

"Con đã bảo rồi mà." Cô trả lời. "Nhưng con sẽ còn khỏe hơn nữa nếu bố để con nghỉ ở nhà hôm nay."

Sam cười lớn, mở cửa xe vào trong. Vanessa chau mày, cô đi vòng qua mũi xe để ngồi vào ghế phụ. Cảm giác thoải mái xuất hiện ngay khi cô vừa đặt mình xuống chiếc ghế êm ái, xung quanh là mùi hương cũ kỹ quen thuộc của chiếc xe. Cùng lúc, cô có cảm giác như mình đã về nhà rồi, và mọi rắc rối nằm ở bên kia đường rốt cuộc đã buông tha cho cô.

"Con muốn lấy lý do nghỉ học là gì?" Ông vặn chìa khóa và khởi động chiếc xe. "Bị phù thủy tấn công nên phải nghỉ học?"

"Nghe được mà. Người ta sẽ thông cảm thôi."

Samuel bật cười. Ông đánh vô lăng, lái chiếc Shelby ra đường 9 Ave, giữa những chiếc ô tô khác cùng chiều đang phóng ngang qua. Thời tiết trở lạnh vào tháng mười một, rét căm căm và đôi khi có tuyết nhẹ. Ở phía chân trời đằng Tây là một quầng sáng ửng hồng, rọi những tia yếu ớt vào thành phố. Bên ngoài cửa sổ, những chiếc xe nối đuôi nhau lao đi vội vã.

Hai bên đường là những tòa nhà màu gạch đỏ xếp liền cạnh nhau; những cửa hàng, quán xá, những tòa nhà đồ sộ hàng chục tầng đứng san sát nhau, cùng mấy tấm biển quảng cáo to tướng. Nếu có điều gì đó làm cô thích thú nhất về thành phố này, đó là những dãy nhà chung cư ép sát vào nhau như những khối vuông xếp hình trong hộp đồ chơi, và các dãy cầu thang thoát hiểm ngoài trời gỉ sét. Cô ngó ra ngoài khi chiếc Shelby rẽ vào đường Hudson, nhìn những tán cây thưa vụt qua và thoáng nghĩ đến Sienna.

Vanessa không biết liệu Samuel có đọc được suy nghĩ mình không, vì bỗng dưng, ông lên tiếng:

"Con im lặng thế? Trường học thế nào, có rắc rối gì không?"

Cô cắn móng tay, tựa khuỷu tay mình vào khung cửa kính xe. "Không." Cô nói dối, tựa đầu vào lớp kính và xoay người, gần như nằm ngả ra trên chiếc ghế phụ.

"Thật chứ?" Samuel nhướn mày, nhìn cô thật nhanh. Ông mỉm cười. "Ngạc nhiên đấy, con đã đi học được vài ngày rồi và vẫn chưa có cuộc gọi nào về cho bố, rằng có đánh lộn hay gì đó."

"Đấy là điều bố đang chờ hả?" Cô giương cằm lên, ánh nhìn ngạo mạn. "Con cũng có thể ngoan chứ."

Rõ ràng Sam chẳng tin lấy dù chỉ một chút:

"Con đã từng đánh một cậu bé nhập viện đấy, Vanny. Con có cần bố nhắc lại không? Cậu ta bị trẹo tay và gãy một cái răng cửa. Jimmy Cullen ở lớp 7. Chúng ta suýt nữa thì bị kiện."

"Nó cố nhét một con ếch vào người con." Cô nhún vai, giọng cáu kỉnh. "Và bố khơi lại những chuyện này làm gì? Con vẫn chưa động đến ai cho đến giờ mà." Vanessa cảm thấy hài lòng vì cùng lúc vừa nói thật và nói dối. Cô thực sự chưa đánh ai đến mức đó, nhưng cũng không khẳng định là mình chưa động tay động chân. "Kể cả con khốn Wicca cứ cố dằn mặt con."

Samuel không cười nữa, nhìn cô. "Này này, ăn nói. Wicca sao?"

"Phải, là đứa hàng xóm lắm mồm cạnh chúng ta đấy."

"Không đùa chứ?" Sam ngạc nhiên. "Chúng ta ở gần một Wicca à?"

Vanessa nhún vai. "Bố là người đã chọn nhà mà."

"Wicca và thợ săn. May mắn không phải là một phù thủy. Nhưng dù thế nào con cũng phải biết giữ bình tĩnh đấy." Ông nhìn cô. "Wicca vẫn được coi là cư dân bóng đêm, họ vẫn có thể kiện con nếu con..."

"Con biết rồi mà." Vanessa cắt ngang, quay đầu đi, nhăn mặt. Nhưng cô không dám hứa với Sam, vì thậm chí đến bản thân cô cũng không rõ mình có thể làm những gì một khi mất kiểm soát bởi cơn giận. Vụ việc sáng nay ở phòng thể chất với Sean Aguirre khiến cô không khỏi bất an, nhưng điều cuối cùng cô muốn là Sam cũng bất an cùng mình. Ông đã có quá đủ mối lo lắng rồi. Cô quyết định giữ im lặng cho đến khi chiếc Shelby rẽ vào đường Bleecker, và một lúc sau thì dừng trước một cửa tiệm bán đồ lưu niệm.

Ông đỗ chiếc xe ở bên kia đường, trong lúc Vanessa lục đục chuẩn bị súng ống và nhét những thứ cần thiết vào ba lô.

"Được rồi." Ông nói, tắt động cơ xe. "Đi tìm con khốn đó nào."

Vanessa không trả lời. Cô nhướn mắt lên và mỉm cười ranh mãnh. Cả hai mở cửa xe và băng qua đường.

Cửa hàng lưu niệm nằm ở bên trái đường, với dòng chữ Bướm Đêm to tướng và một tấm biển quảng cáo giảm giá treo lủng lẳng ở cạnh. Bên trên là hai tầng lầu nữa, mà Vanessa đoán là để cho thuê, nằm ép mình cạnh một tòa nhà khác tương tự. Một dãy cầu thang thoát hiểm sơn xanh đậm chạy dích dắc bên trên cửa hàng lưu niệm. Vanessa đi sau Samuel khi ông bước vào cửa hàng. Ngay lập tức, cô ngửi thấy mùi hương đậm đặc của một loại thảo dược lạ lùng nào đấy, nồng nặc và đắng nghét, liền mũi chun lại khó chịu.

Trước mắt cô là những tủ kính thấp ngang đầu, khung được làm bằng gỗ, đặt đầy những thứ đồ lưu niệm lặt vặt, linh tinh. Mấy con búp bê sứ làm thủ công nằm phủ bụi trên giá, cùng một dãy dài những ngăn tủ bán băng đĩa và các bộ phim cũ. Cạnh quầy thanh toán nằm ở góc trong của cửa hàng, có một cô gái đang ngồi. Cô ta có làn đen rám, cặp mắt sáng, tóc búi cao, đang nghịch bấm điện thoại với điệu bộ chán chường, một chân gác lên bàn. Ở cạnh máy tính tiền là cái máy hát cổ, phát ra một bản nhạc lạ tai mà cô chẳng thể nào nghe lọt được. Cô ta không buồn ngước lên khi Samuel và Vanessa bước đến:

"Tôi có thể giúp gì?"

Samuel nhìn Vanessa, rồi cô khẽ gật đầu.

"Chúng tôi đang tìm Maure Darkmore." Ông trả lời.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!