Chương 46: Thổ phỉ trong rừng

Rượu uống là hàng tốt được lão Ngô tư tàng, vừa đậm vừa mạnh lại cay nồng trong cuống họng, không phải vị ngọt dịu nhẹ mà Vân Ỷ Phong thường thích, nhưng vừa vặn có thể đốt mọi u sầu thành mây khói.

Quý Yến Nhiên bưng lên bát rượu bằng gốm thô, ngửa đầu uống cạn trong một hơi.

Cả thành Vọng Tinh đã chìm vào giấc ngủ.

Vẫn thức, chỉ còn lại tiếng chuông chùa vọng vào từ ngoài thành, phu canh đang đi tuần khắp hang cùng ngõ hẻm, sâu bọ vo ve sột soạt, và một con mèo đen đang nằm trên mái nhà, thân mình cong cong, dõng dạc "ngao" lên vài tiếng theo bản năng ngày xuân.

(*phu canh: người gác đêm)

Vân Ỷ Phong ném một hòn đá nhỏ về hướng nó.

Mèo đen lập tức cụp đuôi, vọt xuống dưới mái hiên, thoáng chốc đã biến mất không còn dấu tích.

Tứ phía một lần nữa an tĩnh trở lại, vò rượu đã trống không, nhưng người còn chưa có say.

"Trong giang hồ thì sao?" Quý Yến Nhiên hỏi, "Có gì thú vị không?"

"Rất nhiều." Vân Ỷ Phong nhìn hắn, "Hằng Sơn phái, Hiểu Nguyệt cốc, Tương Thuỷ bang, còn có Lưu Giang đường và Bách Hoa cung nữa, Vương gia muốn nghe về chuyện gì?"

"Phong Vũ môn." Quý Yến Nhiên nói, "Ngươi."

"Ta?" Vân Ỷ Phong nghĩ nghĩ, thật ra hắn rất nguyện ý kể, dù sao trước mắt đối phương đang không vui, ưu tiên hàng đầu vẫn là phải quan tâm an ủi. Chỉ có điều moi gan moi ruột hết nửa ngày vẫn không tìm được điểm gì lý thú từ tuổi thơ nghèo nàn thê thảm của mình, nói ra chẳng những không thể bớt sầu, mà thậm chí còn giống như đang phô bày thảm hại, uy hiếp đối phương vì vụ Huyết Linh chi, cho nên chỉ đành hỏi: "Vương gia thấy tản điểu bao giờ chưa?"

Quý Yến Nhiên lắc đầu.

Advertisement / Quảng cáo

"Đó là một loài chim lớn màu trắng, bay rất cao. Khi còn bé, ta thấy nó lớn bằng cả dãy núi ấy, tựa như Côn Bằng trong các cố sự vậy."

(*Côn Bằng: thượng cổ thần thú trong truyền thuyết,—Côn là loài cá khổng lồ sống ở biển rộng phương Bắc, một ngày nọ biến hoá thành Bằng, một loài chim lớn cả dặm, hai cánh dang ra tựa như che mù một bầu trời, bay về phương Nam)

Vân Ỷ Phong kiên nhẫn kể lại từng chút một, từ tư thế khi tản điểu bay lượn trên không trung, cho đến vài cánh lông màu đen trên chóp đuôi, tiếng kêu quanh quẩn chân trời khi bình minh, cảnh nó săn mồi, xây tổ thế nào, ấp trứng ra sao... Chim trắng trong hồi ức được lôi ra miêu tả vô cùng chi tiết, hắn thậm chí còn nhớ rõ xúc cảm mềm mại khi chạm vào những sợi lông vũ rơi xuống từ không trung.

Quý Yến Nhiên nghe đến mơ mơ màng màng, mang theo dư vị nồng đậm của cơn say, cả đêm mơ về loài chim trắng.

Mơ đến bọn chúng ở dưới bầu trời xanh thăm thẳm, tụ thành một đàn, uyển chuyển kêu vang.

Còn để rơi xuống một mảnh lông vũ thon dài.....

Ngô Sở Tư đích thân xuống bếp làm một bát canh giải rượu, không biết hắn đã bỏ vào những gì mà vừa chua vừa cay lại còn đắng, có gì đó giống như hai mảnh vỏ cây nổi lềnh bềnh trong bát, thử quấy lên một chút, cũng không kém nước cọ nồi là bao.

Quý Yến Nhiên nhìn nhìn dò xét, chưa hết đau đầu đã muốn đau thêm cả dạ dày.

Ngô Sở Tư vội vàng cổ vũ: "Vân môn chủ uống xong còn khen ngon!"

Quý Yến Nhiên không buồn để ý hắn lảm nhảm, chỉ vốc nước lạnh lên rửa qua mặt cho tỉnh táo: "Bên Hứa Thu Ý thế nào rồi?"

"Khai hết rồi." Lão Ngô đặt bát lên bàn, cẩn thận quan sát thần sắc của hắn một chút mới nói tiếp, "Năm đó... cổng nước của Bạch Hà quả thật đã bị mở sớm."

Phụ tử Hứa gia nguyên bản là thủ quan gác cổng thành Mộc Lan, sau vì có công trình đổi tuyến sông Bạch Hà, triều đình cần thêm nhiều nhân thủ, nên bọn hắn được điều làm chạy vặt, sau còn trở thành thống lĩnh của một nhóm quân nhỏ. Đêm thôn Nghê Gia bị nhấn chìm trong nước, chính là do bọn hắn tự tay mở kênh. Kế hoạch đúng ra phải chờ đến giờ Mùi ngày mùng Chín, thế nhưng phụ tử bọn hắn đã được dúi tiền để tự ý điều chỉnh sớm lên thành giờ Hợi ngày mùng Bảy.

(*giờ Mùi: 13h-15h; giờ Hợi: 21h-23h)

Quý Yến Nhiên hỏi: "Người đưa tiền là ai?"

Ngô Sở Tư thở dài: "Không rõ, áo đen bịt mặt."

Phụ tử Hứa gia trường kỳ bôn ba tại ven bờ Bạch Hà, tất nhiên biết rõ nếu mở kênh sớm sẽ xảy ra hậu quả gì, cũng rõ rằng khúc dưới của dòng sông vẫn còn dân chúng chưa rời đi, thế nhưng không thể cưỡng lại sức hấp dẫn của bạc trắng, lòng tham và độc ác đã chiếm thế thượng phong, giống như con thú dữ há mở cái miệng đỏ lòm, một ngụm nuốt trọn phần lý trí vốn đã chẳng nhiều nhặn gì.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!