Chương 7: (Vô Đề)

Tạ Trì chỉ cảm thấy ông nói quá nhiều, khiến hắn càng thêm phiền lòng.

"Hoàng thúc, ta sẽ không hối hận. Cáo từ."

Trụ trì nhìn theo bóng hắn rời đi, không nói thêm. Cuối cùng, ông chỉ chỉnh lại lời xưng hô:

"Hoàng thượng, bần tăng pháp hiệu là Diệu Ngôn."

Đã không còn là Lễ Thân Vương của kinh thành xa hoa kia nữa, ông không muốn nghe người khác gọi mình là hoàng thúc.

13

Ta từng nghe phụ thân kể, năm xưa Lễ Thân Vương là một mỹ nam tử nổi danh ở kinh thành, lại có thân phận cao quý, được rất nhiều thiếu nữ ngưỡng mộ. Nhưng ông ta lại lạnh nhạt với nữ sắc, khí chất thanh cao, đến mức người đời ví như "đóa hoa trên đỉnh núi".

Thế nhưng, cuối cùng ông lại vì một nữ tử mà quyết liệt cãi vã với Tiên hoàng – ca ca của mình – rồi rời kinh thành, đi xa ngàn dặm để xuống tóc làm tăng.

Trong câu chuyện ấy, có bao nhiêu nuối tiếc kiểu "ngàn vàng dễ kiếm, chân tình khó tìm, được mà mất, hối hận khôn nguôi", chỉ e bản thân ông là người hiểu rõ nhất.

Có lẽ vì thế mà giờ đây, ông mới cố gắng dùng lời lẽ chân thành khuyên nhủ Tạ Trì.

Nhưng rõ ràng, Tạ Trì không nghĩ rằng mình sẽ lặp lại sai lầm đó.

Ta hiểu vì sao Tạ Trì dần ghét bỏ và bài xích ta. Trong lòng, ta rõ hơn ai hết.

Phụ hoàng của hắn là người cực kỳ kiểm soát, còn mẫu hậu của hắn lại càng hơn thế. Tạ Trì lớn lên trong sự kìm kẹp, không được tự do dù chỉ một chút. Hắn ghét việc bị sắp đặt, ghét cả cuộc sống không có lối thoát ấy.

Mà ta, chính là vị chính phi hoàn hảo được sắp đặt cho hắn.

Phụ hoàng và mẫu hậu của hắn đều hài lòng với ta, tất cả mọi người đều khen ngợi ta. Nhưng một trái tim phản nghịch như hắn, lại càng ghét ta.

Thực chất, trong lòng hắn là sự căm ghét sâu sắc dành cho phụ hoàng và mẫu hậu, và cảm xúc đó, theo thời gian, đã lan sang cả ta.

Khi Thái hậu còn tại thế, hắn vẫn giả vờ ghé Phượng cung mỗi đêm, làm tròn bổn phận. Nhưng khi Thái hậu qua đời, hắn lập tức nghĩ đến chuyện phế hậu.

Thái hậu thích những tiểu thư khuê các như ta, nên hắn ghét sự nề nếp, cứng nhắc của các nữ tử xuất thân từ thế gia.

Thái hậu ghét những nữ tử lẳng lơ, phóng túng, nên hắn lại sủng ái những người như Lệ Yên Nhiên – xuất thân từ thanh lâu.

Thái hậu từng nói rằng bậc đế vương không nên đắm chìm trong sắc dục, phải tập trung vào chính sự để đạt được đại nghiệp. Vậy mà trong cung, những phi tần được Tạ Trì sủng ái giống như pháo hoa ngắn ngủi: rực rỡ một thời gian ngắn rồi bị lãng quên, trở thành những nữ nhân thất sủng đáng thương.

Vở kịch này đã lặp đi lặp lại nhiều lần, khiến những phi tần cũ trong cung không còn muốn nói gì nữa, mỗi khi Lệ Yên Nhiên kiêu ngạo khoe khoang, họ chỉ im lặng. Họ đều đã thấy trước được kết cục thảm hại chờ đợi nàng.

Rõ ràng, khi còn thiếu niên, Tạ Trì không phải như vậy.

Khi bị các nữ tử vây quanh ở trang viên năm đó, hắn lạnh nhạt đẩy họ ra, giống hệt vị hoàng thúc thanh cao của mình.

Nhưng sự áp bức suốt nửa đời người khiến hắn giờ đây bắt đầu phản kháng. Hắn làm mọi điều trái ngược với mong đợi của người khác. Nhìn bề ngoài có vẻ bình thường, nhưng bên trong là một sự điên loạn âm ỉ.

Hắn cũng không thực sự yêu Lệ Yên Nhiên. Khi còn nhỏ, Tạ Trì từng gặp vô số nữ tử cùng lứa. Cái gọi là "thanh mai trúc mã" chẳng qua chỉ là đôi ba lần tụ họp giữa các gia đình thân thiết. Hắn thậm chí không nhớ rõ nàng ta, nếu không, làm sao để nàng sống trong thanh lâu bao nhiêu năm như thế mà không đón về?

Chỉ là khi vô tình gặp lại, hắn mới nhớ đến nàng ta mà thôi.

Người thực sự là thanh mai trúc mã của hắn, chỉ có ta.

Nhưng hắn không muốn thừa nhận rằng hắn từng hứa sẽ bảo vệ ta.

Hắn thực sự căm ghét ta. Ta xuất thân cao quý, nên hắn phải nâng niu những người như Lệ Yên Nhiên, để đè bẹp ta, khiến ta mất mặt, cố tình làm ta khó chịu.

Nhưng Diệu Ngôn đã nói đúng…

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!