Chương 23: (Vô Đề)

Thừa Ngọc thấy mẫu thân trông bộ dạng như vậy, trong lòng cũng xót xa, nhưng trong đầu vẫn canh cánh chuyện trọng đại trước mắt, bèn cắt lời bà, nói thẳng: "Muốn trả lễ cũng chẳng vội , lúc này quan trọng là nghĩ cách xuống núi trước đã. Bọn thị vệ vương phủ toàn là võ biền, thô lỗ vụng về, nếu để họ xông vào lục soát từng người, mất đồ còn là chuyện nhỏ, lỡ đụng chạm đến tẩu tẩu và mấy vị muội muội thì chẳng hay ho gì."

Phu nhân họ Phó thấy có lý, lập tức sai người đi gọi các cô nương cùng phu nhân họ Hà dậy. Chẳng bao lâu sau, mọi người đều vội vàng chải đầu vấn tóc, rồi đến tập trung trong thiền đường. Ai nấy đều biết quan binh đang truy bắt cường đạo, lại phải xuống núi trong đêm, ánh mắt nhìn Thừa Ngọc đều lộ rõ vẻ kinh hoảng bất an. Hắn không nói nhiều, sải bước ra trước cửa thiền đường nhìn ra ngoài, chỉ thấy ánh sáng nhàn nhạt chiếu xuống mặt đất trắng lóa, ngay cả mái nhà cũng phủ một tầng tuyết mỏng .

"Không ổn rồi, tuyết thế này, không thể xuống núi được," phu nhân họ Phó lo lắng nói.

"Cũng không hẳn là không thể đi, chỉ là chẳng đáng mạo hiểm như thế." Ức Dung vốn đêm nay chẳng chợp mắt, nay càng thêm nôn nóng, cau mày dựng đôi mày liễu lên, ngồi phịch xuống đệm cỏ, khẩu khí đanh lại: "Người ta bắt cường đạo, liên can gì tới chúng ta? Chẳng lẽ giặc cướp lại cạo đầu, giả làm ni cô mà trốn trong am này? Còn người phủ Thân vương thì sao?

Chẳng lẽ họ dám động đến các công tử tiểu thư phủ Định Quốc, rồi gán cho tội che giấu giặc cướp à?"

Phu nhân họ Hà thì điềm đạm hơn, quay sang bảo Thừa Ngọc: "Tam đệ, lát nữa nếu họ thực sự tới, cứ giải thích rõ ràng với họ là được. Có Phật tổ chứng giám, ta nghĩ họ cũng không dám làm càn."

Mọi người mỗi người một lời, ai nấy đều có lý, Thừa Ngọc nghe ồn ào một hồi, dẫu có chủ ý riêng cũng đành thuận theo. Bèn bực bội buông một câu: "Vậy thì làm theo ý các người!"

Rồi chính mình cũng lấy một cái đệm cỏ, khoanh chân ngồi xuống, chống một khuỷu tay lên gối, tay kia đỡ má, ngồi thất thần.

Bỗng nghe thấy tiếng lo lắng của Ức Phương vang lên: "Tam ca, Nhu Tỷ không thấy đâu cả…"

Thừa Ngọc bật dậy, đưa mắt nhìn quanh đám người, quả nhiên không thấy Ký Nhu đâu, chỉ thấy nha đầu Phương Điền của nàng, cúi đầu đứng chen trong đám người, mắt nhìn chằm chằm xuống mũi giày, chẳng rõ đang nghĩ gì.

Thừa Ngọc hỏi: "Phương Điền, tiểu thư nhà ngươi đâu?"

Gọi liên tiếp mấy tiếng, Phương Điền mới sực tỉnh, mặt mũi mơ hồ ngẩng lên nhìn Thừa Ngọc, lại đảo mắt nhìn khắp mọi người, thoáng cái liền hoảng hốt, vừa khoát tay vừa cuống quýt nói: "Nô tỳ không biết! Thực sự không biết! Lúc chiều tiểu thư còn ở trong phòng, bảo…"

Nàng ta liếc Thừa Ngọc một cái đầy oán thán, nói tiếp: "Bảo nô làm mất đồ, phạt thiếp phải ra ngoài đứng. Bên ngoài lạnh quá, nô tỳ mới chạy đi tìm Nhị Hương các cô nói chuyện, thì bị Tam gia gọi tới đây… rồi cũng không thấy tiểu thư nữa!"

Thừa Ngọc không đợi nàng ta dông dài thêm lời, lập tức quay người chạy về dãy phòng phía sau am tìm người. Phu nhân họ Phó sốt ruột gọi với theo mấy tiếng, song lại e người ngoài dị nghị. Thừa Ngọc đường đường là nam tử lại xông vào nơi nữ quyến cư ngụ, quả thực không hợp lễ nghi, bèn lệnh cho mấy nha đầu cũng nhanh chóng tỏa ra bốn phía tìm kiếm.

Am Vọng Tiên chia làm bốn lớp, sau đại hùng bảo điện tầng ba, có điện Đại Triệt là nơi nữ giới tụng kinh tọa thiền, còn phía trên điện Đại Triệt là tàng kinh các.

Ký Nhu sau khi sai Phương Điền ra ngoài đứng phạt, bèn khoác áo choàng, trùm mũ kín đầu, che mình kỹ lưỡng, đến trước tàng kinh các. Nữ ni canh cửa biết nàng là tiểu thư phủ Định Quốc, không dám ngăn cản, để mặc nàng vào bên trong lễ bái Quan Âm.

Ký Nhu cầm đèn leo lên lầu, bước vào các, thấy bốn phía toàn là giá kinh thư, trên vách treo một bức tượng Phật Quan Âm mạ vàng rực rỡ, dưới tượng là một điện thờ, buông rèm vàng nhẹ phủ. Nàng đưa tay vén rèm, quả nhiên thấy trong điện thờ là một tượng Quan Âm bằng ngọc đen, thân hơi nghiêng, tóc búi cao thành kế, đầu buộc khăn, trên mình khoác chuỗi anh lạc và xiêm y, tay trái cầm tịnh bình, hai mắt khẽ nhắm, nét mặt dài thanh tú, lộ vẻ an hòa thanh tịnh.

Ký Nhu bị vẻ ung dung tĩnh lặng ấy thu hút, không kìm được đưa tay khẽ chạm vào má tượng, cảm thấy lạnh buốt, không chút sinh khí.

"Cót két" một tiếng, cửa tàng kinh các khẽ mở. Nàng giật mình thu tay về, ngoảnh đầu nhìn lại, chỉ thấy Yến Vũ đội mũ dạ, đeo bọc sau lưng, khoác áo bào xám xịt bước vào. Nàng vội vàng thổi tắt đèn trong tay, cả căn phòng lập tức chìm vào bóng tối. Yến Vũ dường như khựng chân một chút, rồi bước đến cạnh cửa sổ. Ký Nhu cũng đi theo, nhờ ánh tuyết ngoài trời soi rọi, nàng thấy rõ hắn gỡ mũ xuống, lộ ra da đầu xanh biếc, thì ra hắn đã cạo trọc.

Ký Nhu suýt nữa thốt lên thành tiếng, vội lấy tay bịt miệng, một lúc sau mới thấp giọng, mang theo chút kinh ngạc mà hỏi: "Sao cả đầu tóc ngươi cũng cạo rồi?"

Yến Vũ vốn trầm tĩnh, giờ cũng không khỏi lúng túng, đưa tay xoa đầu trọc, đáp:"Ta mấy hôm nay ẩn thân trong miếu Giang Vương, sợ người ta nhận ra, bèn cạo đầu giả làm hòa thượng, tiện hơn chút."

Dường như sợ nàng hỏi thêm, hắn liền lấy từ trong ngực ra một vật được gói bằng khăn tay, nói: "Cô nương, đây là di vật của phu nhân. Ta đã dò hỏi kỹ tại Trấn Định, thi thể đại nhân và phu nhân đều bị người Chu thiêu rụi, chỉ còn sót lại cây trâm này , vốn là đồ phu nhân từng thưởng cho một nha hoàn trong phủ."

Ký Nhu cẩn thận mở từng lớp khăn, thấy đó là một cây trâm vàng dẹp, ánh sáng tuyết phản chiếu khiến trâm phát ra luồng sáng xanh lặng lẽ. Nàng siết chặt cây trâm trong tay, rồi thấp giọng hỏi: "Còn bài vị thì sao?"

"Bách tính trong thành đã lập bài vị trường sinh cho đại nhân và phu nhân trong đạo quán. Trước khi lên đường, ta đã xin đem về."

Yến Vũ gỡ bọc vác trên vai xuống, mở ra cho nàng xem. Ký Nhu nhìn thấy bài vị đề "Phùng công Nghi Sơn, Bồ Tát chánh hồn", nước mắt như chuỗi ngọc đứt mà rơi lã chã, rơi trúng lên bài vị, nàng vội lấy tay áo lau sạch, rồi bước nhanh đến trước điện thờ, cẩn thận dỡ tượng Quan Âm ngọc đen xuống, gói cùng bài vị trong bọc.

Yến Vũ ngạc nhiên hỏi: "Cô nương cũng muốn mang tượng Quan Âm đi sao?"

"Tượng Quan Âm này, là của phụ thân ta dùng làm sính lễ cầu hôn mẫu thân năm xưa. Trước ngày xuất giá, mẫu thân đã gửi nó vào am để thờ phụng." Ký Nhu nói, nước mắt chan hòa, lại như khoe với Yến Vũ mà ngẩng đầu chỉ tượng Quan Âm: "Ngươi xem tượng này… có điểm giống mẫu thân ta lắm đấy."

Yến Vũ lặng lẽ nhìn Ký Nhu gói lại tay nải, lúc bấy giờ mới chậm rãi mở lời, giọng có phần khó xử: "Cô nương, lần này ta trở về Trấn Định còn có một việc…"

Ký Nhu liếc nhìn hắn, tay chững lại, trong lòng dấy lên đôi chút nghi hoặc, bèn hỏi: "Không phải ngươi đến trại binh của Thạch Khanh để khuyên họ quy thuận sao?"

Yến Vũ chần chừ giây lát, đáp: "Trước đó có việc bất ngờ xảy ra, nên chưa kịp tới. Ta vốn định ám sát Lục Tông Viễn để báo thù cho cha mẹ cô nương, nhưng rốt cuộc lại vô tình trà trộn vào đoàn hộ vệ của Lương Vương. Ta bèn thừa lúc sơ hở, giương cung bắn chết y!"

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!