Chương 112: (¯`v´¯) Phiên ngoại: Phía Nam biên giới (02)

Editor: Lưu Tinh

(Hạ)

Mùa hè năm thứ hai sau khi Dung Doãn Trinh đến cổ thành đã xảy ra một việc khiến Loan Hoan có nằm mơ cũng không ngờ tới.

Giữa hè, cuối tháng sáu, vào thứ bảy, toàn bộ thành phố cổ đang đắm mình trong đợt nắng nóng, một người đàn ông đẩy cửa phòng tranh của Loan Hoan ra. Loan Hoan nhìn một lúc mới nhận ra đối phương.

Đó là trợ thủ của Dung Doãn Trinh, Tiểu Tông.

Suốt cả tháng sáu, Loan Tiểu Hoa đều luôn miệng lẩm bẩm nhắc đến "chú đẹp trai" của cô bé, bởi vì "chú đẹp trai" đã rời khỏi nơi này được một tháng.

"Anh ấy đã trở lại nước Mỹ, nhà của anh ấy ở nước Mỹ." Loan Hoan chỉ có thể lặp lại câu trả lời như vậy.

Kỳ thực Dung Doãn Trinh có thật sự quay trở lại nước Mỹ hay không, Loan Hoan cũng không biết. Chỉ biết là ngày đầu tháng sáu, vừa mở cửa ra thì Loan Hoan đã nhìn thấy Dung Doãn Trinh đứng ở đó.

Loan Hoan định đóng cửa lại thì Dung Doãn Trinh đã vội kéo tay cô, bàn tay anh cứ như vậy mà dời lên đến gò má cô, nhẹ nhàng vuốt ve.

Anh nói: "Tiểu Hoan, anh đã khiến em cảm thấy chán ghét, khiến em vô cùng thương tâm, anh thật lòng muốn dùng tất cả những gì mình có để đội lại một cái tát kia."

Không cho cô cơ hội phản bác, anh nói: "Chúng ta cứ quyết định như vậy đi."

Anh lại nói: "Tiểu Hoan, chờ anh, anh đưa một người tới gặp em."

Nói xong, Dung Doãn Trinh liền đi, đi lần này cũng đã gần cả tháng.

Tiểu Tông nói với Loan Hoan: "Dung tiên sinh bảo tôi dẫn cô đến gặp một người."

Hơn một giờ sau, Loan Hoan nhìn thấy một người ở bệnh viện Lệ Giang.

Loan Hoan đứng như trời trồng khoảng năm phút, nhìn chằm chằm vào người phụ nữ da đen đang ngồi trên xe lăn kia.

Nước mắt cô rơi xuống, thảng thốt gọi một tiếng "Sofia".

Đáng tiếc, Sofia không nhận ra cô. Bà ta thấy Loan Hoan ngày một bước tới gần mình, tỏ ra hoang mang, sợ hãi, khủng hoảng, chống cự.

"Trước đây bà ấy đã từng bị ngược đãi trong một thời gian dài, dẫn đến hiện tại đầu óc hầu như đã không còn được tỉnh táo nữa." Bác sĩ nói với Loan Hoan. Ông kiến nghị Loan Hoan thực hiện một số việc thân thiết giữa hai người trước đây để giúp cho Sofia bình tĩnh lại.

Loan Hoan buộc tóc lên, đứng trước mặt Sofia, mỉm cười, nụ cười toe toét đến lộ cả hàm răng. Loan Hoan hô một khẩu hiệu, sau đó bắt đầu khiêu vũ. Đây là một điệu nhảy dân tộc mà trước đây Sofia đã từng dạy cô.

Ban ngày, những người nông nô da đen phải làm việc thật vất vả, đến tối bọn họ trở về phòng, tay chân kéo theo những xiềng xích thật dài. Gian phòng kia thật ra chính là những căn chuồng cũ từng dùng để nuôi bò và dê. Trong căn phòng ấy chỉ có một ít ánh sáng lọt vào từ khoảng hở của 2 ô gạch trên tường. Họ vô cùng khao khát tự do và mong được thoát khỏi gông cùm, xiềng xích.

Trong đêm tối, tay chân hô luôn vô thức mà vùng vẫy.

Sau này, động tác vùng vẫy muốn giật đứt những dợi dây xích kia trở thành một điệu nhảy đánh dấu thắng lợi của bọn họ, là một vụ đạo thuộc về những người da đen. Theo thời gian, có người đã biên đạo lại, trở thành vũ điệu samba nổi tiếng trên thế giới.

Loan Hoan nhảy điệu samba, nhưng thật ra không được đẹp mắt lắm. Sofia luôn nói cô chưa đánh hông mạnh, bà thường hay vỗ vào mông cô, bảo cô học theo những cô gái kiêu kì trong phim truyền hình: "Mèo hoang nhỏ, cháu chưa ăn cơm sao?"

Lần này, Loan Hoan quyết định đánh mông lên thật cao, sau đó chờ đợi...

Rốt cục, đôi mắt đờ đẫn kia cũng lộ ra một chút ấm áp. Rốt cục, một bàn tay vừa gầy vừa đen chậm rãi giơ lên, sau đó "ba" một tiếng ——

Sofia ôm chầm lấy Loan Hoan giống như là một đứa trẻ vừa chịu nhiều ấm ức. Bà vừa ôm cô vừa nói: "Tiểu Hoan, ta muốn nói cho con biết ta không hề bỏ rơi con! Trước giờ ta chưa từng nghĩ sẽ bỏ lại con! Ta bị người ta bắt đi, ta đã từng nghĩ rất nhiều cách để trốn thoát nhưng vẫn không thành công."

"Con biết, con biết mà." Loan Hoan ôm lại bà càng chặt hơn. Cô dịu dàng an ủi bà, tựa như năm ấy Sofia vừa mang cô về nhà, trong một đêm đông giá rét, người phụ nữ da đen ôm cô gái nhỏ vào lòng.

Từ phòng của Sofia đi ra, Loan Hoan hỏi Tiểu Tông đang đứng ngoài cửa: "Rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?"

Sofia nói có một vị gọi là Dung tiên sinh đã mang bà từ một nơi rất xa xôi trở về đây. Vị Dung tiên sinh đó còn bị thương trong lúc cứu bà ra.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!