Chương 4: (Vô Đề)

Hôm nay, đối diện với đám người đang muốn mưu sát mình, không biết Minh Tiên Tuyết sẽ làm thế nào?

Hồ Tử Thất, mang tâm trạng tò mò, thoắt cái đã phóng lên núi.

Tới nơi, trước mắt hiện ra cảnh tượng kỳ vĩ—rừng hoa đào trải dài dọc theo vách núi, những cánh hoa màu hồng nhạt nhẹ nhàng đung đưa trong gió, rực rỡ như mây ngũ sắc.

Giữa rừng hoa đào lộng lẫy ấy, Minh Tiên Tuyết nổi bật với tà áo trắng như tuyết, dáng người nhỏ nhắn thoát tục, gió khẽ thổi, tà áo bay phấp phới.

Dù thân thể gầy yếu, gương mặt thanh tú, nhưng vẻ ngây thơ và tinh khiết ẩn hiện trên đôi mắt khiến người ta không khỏi nảy sinh ác ý.

Hồ Tử Thất khẽ niệm Phật:

"A Di Đà Phật, thế gian này còn có nhan sắc như thế, ngay cả hồ ly như ta cũng phải hổ thẹn."

Minh Tiên Tuyết bước đến bên vách đá, kiễng chân vươn tay hái hoa đào. Bóng dáng hắn dưới ánh mặt trời chẳng khác gì một đám mây trắng, dưới chân là vực thẳm sâu không thấy đáy, khiến người ta nhìn mà kinh hãi.

Nhưng Minh Tiên Tuyết không để ý chút nào, chỉ chăm chú chọn lấy những đóa hoa rực rỡ nhất để dâng cho Vương phi.

Đúng lúc đó, đám sát thủ ẩn nấp đã lâu đột ngột từ trong rừng nhảy ra, giơ tay đẩy mạnh vào lưng Minh Tiên Tuyết.

Hành động của sát thủ nhanh gọn và hiểm ác như loài thú dữ, nhưng Minh Tiên Tuyết chỉ vô tình xoay người đã dễ dàng né tránh cú đẩy.

Lông mày hắn hơi cau lại, trong lòng dấy lên nỗi nghi hoặc: Chẳng lẽ y đã sớm phòng bị? Hay là hành động của ta đã bị nhìn thấu?

Không, không thể nào.

Minh Tiên Tuyết chỉ là một đứa nhỏ, làm sao có khả năng đó?

Sát thủ không nghĩ nhiều, lập tức xoay người, tiếp tục tấn công Minh Tiên Tuyết.

Nhưng ngay lúc đó, dường như chân tên sát thủ bị vấp phải thứ gì đó, cơ thể mất thăng bằng, cảnh vật trước mắt xoay tròn, chưa kịp phản ứng, hắn đã rơi xuống vực thẳm.

Tiếng hét kinh hoàng của tên sát thủ vang lên, hình bóng càng ngày càng nhỏ, cuối cùng biến mất trong vực sâu không đáy.

Từ đầu đến cuối, Minh Tiên Tuyết thậm chí không thèm nhìn tên sát thủ lấy một lần, dường như việc hắn xoay người hay nhấc chân đều chỉ là bước đi loanh quanh để chọn lấy một nhành đào.

Minh Tiên Tuyết bước vài bước, bẻ một cành đào đỏ thắm, rồi ngắt thêm một nhành hoa đang nở, sau đó quay lưng xuống núi.

Phía sau, chỉ còn lại gió nhẹ và hoa rơi lặng lẽ trôi nổi trên vách đá.

Hồ Tử Thất nấp dưới bóng cây đào hồi lâu mới lấy lại được thần trí, bất giác cười: Ta đúng là lo lắng thừa.

Người này còn sợ yêu quái ư?

Chúng ta mới là kẻ phải sợ ngươi.

Nghĩ vậy, Hồ Tử Thất nhẹ nhàng hóa thành một làn khói mỏng, theo gió bay xa.

Câu chuyện chuyển qua chỗ khác, kể rằng phương trượng chùa Tướng Quốc đã đến hoàng cung giảng kinh.

Trở về chùa, phương trượng nghe nói vương phi đã đến tìm Minh Tiên Tuyết.

Phương trượng không khỏi kinh ngạc, hỏi:

"Bà ta có gây khó dễ cho công tử Tiên Tuyết không?"

Đệ tử trả lời:

"Vương phi bảo công tử lên sau núi hái đào cho người, khi công tử hái đào mang về, vương phi dường như không vui lắm, thoáng chút lo lắng, nhưng người không nói gì thêm rồi rời đi."

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!