Chương 15: (Vô Đề)

Sau đó, mỗi ngày ta đều đến chỗ Hạ Vãn. Có một ngày, khi trở về, ta phát hiện Thần Đông đang ngồi trong trướng đọc sách. Đầu cũng không ngẩng lên, chỉ hỏi: "Muộn thế này à?"

"Trời lạnh rồi, ta đem than củi qua cho đệ đệ và lão Cát"

Ta đặt túi vải trong tay xuống, tiến tới rót trà cho hắn.

Hắn thờ ơ lật một trang sách, nói: "Gần đây ngươi có vẻ rất thích đến chỗ Cách Lỗ."

Tay ta khựng lại một chút, nói: "Tướng quân, đệ đệ ta mới chỉ sáu tuổi."

Hắn ngẩng đầu, nhìn ta nói: "Ngươi căng thẳng cái gì?"

"Ta không căng thẳng."

"Ngươi có đấy."

Hắn đứng dậy, nhìn thẳng vào ta: "Đây là gì? Là độc cỏ gai phải không?"

Lửa than làm không khí hơi méo mó, ta cũng nhìn hắn, siết chặt nắm tay, nói: "Ta không hiểu tướng quân đang nói gì."

"Ta nghe lính canh nói, ngươi trước đó đã đi đến nhà giam."

"Đúng, đại phu nấu thuốc xong, ta giúp ông ấy mang qua."

"Người trong quân doanh c.h.ế. t hết rồi sao, cần đến nữ nhân của ta đi mang thuốc?"

Hắn nắm lấy tay ta, dưới ánh nến, trên tay ta đầy vết m.á. u nhỏ li ti.

"Cách Lỗ dùng độc để tiễn đưa linh hồn, sau khi ngươi đến nhà giam, mỗi ngày đều đến chỗ Cách Lỗ, còn cùng đệ đệ ngươi lên núi hái thảo dược. Sao? Đại nhân Hạ Lan ra lệnh cho ngươi hạ độc à?"

Ta không thể tin được nhìn hắn, trong trướng chỉ còn nghe thấy tiếng than lửa đang cháy.

"Ngươi nói ngươi đi đưa than củi, vậy đã mang về thứ gì?" Hắn kéo túi vải quanh eo ta, nơi đó nặng trĩu, hắn lạnh lùng nói: "Trướng của chủ soái cái gì mà không có, cần đến chỗ Cách Lỗ lấy sao?"

"Nếu ta…" Ta run rẩy mở miệng: "Nếu ta có chút ý định hãm hại tướng quân, chắc chắn sẽ bị ngũ mã phanh thây mà chết, c.h.ế. t rồi phơi thây nơi hoang dã, hồn rơi vào địa ngục A Tỳ, vĩnh viễn không thể yên nghỉ."

Túi vải bị hắn mở ra.

Là một túi hoa cúc dại, vẫn chưa kịp phơi khô.

"Ta tiễn đại phu, là muốn nói chuyện với ông ấy, hỏi xem có cách nào giúp ngủ ngon không… Ông ấy nói dùng hoa cúc dại làm gối có thể giúp ngủ ngon, nên ta muốn lên núi hái một ít. Trời quá lạnh, không tìm được nhiều…" Ta nghẹn ngào nhìn hắn: "Nhưng tướng quân vẫn không tin, đúng không?"

Ta kéo dây áo, từng lớp từng lớp cởi bỏ y phục: "Trong trướng không còn gì giấu diếm, tướng quân chắc chắn đã kiểm tra qua, còn trên người ta chỉ có ngần ấy thứ, ngài xem đi, chỗ nào có thể giấu độc!"

Ánh mắt hắn dừng lại trên bờ vai trần của ta, nơi vẫn còn dấu vết hắn cắn trong lúc mất kiểm soát. Hắn quay đi, giọng vẫn nghiêm khắc: "Mặc y phục vào."

Thời tiết lạnh lẽo, đôi môi ta nhanh chóng chuyển thành màu tím, run rẩy nói: "Nếu tướng quân nghi ngờ ta, chi bằng g.i.ế. c ta đi, sao còn giữ ta bên cạnh? Sao còn đối xử tốt với ta? Ta đã xem tướng quân như phu quân của mình… Tướng quân chắc cảm thấy thật buồn cười, phải không?"

Hắn quay lưng lại, không nói một lời.

Lúc này, ngoài cửa trướng có tiếng báo: "Tướng quân…"

"Cút!" Hắn quát lớn, đột ngột quay lại và khoác áo choàng lên người ta, ta rúc vào lòng hắn òa khóc.

Lính canh ngoài cửa bị dọa đến hốt hoảng, vội vàng đáp lời rồi bỏ chạy.

Hắn ôm ta, dường như muốn nói gì đó, nhưng mãi mới thốt lên một câu: "Ta không biết dỗ dành nữ nhân."

"Ta nghi ngờ ngươi, ngươi không giống những nữ nhân khác. Họ từng cướp đoạt những khuê tú khác, nhưng ngươi không giống." Cánh tay hắn siết chặt hơn, nói: "Ta chưa từng bị nữ nhân mê hoặc."

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!