Lộ trình của Draco
Harry ở lại trong khuôn viên nhỏ hẹp của Trang trại Hang Sóc trong vài tuần sau đó. Nó dành phần lớn thời gian để chơi Quidditch hai người một đội trong vườn cam của nhà Weasley (nó và Hermione chơi lại Ron và Ginny; Hermione chơi rất tồi, còn Ginny thì chơi tốt, nên chúng nó cũng ngang sức ra trò) và những buổi tối ăn những khẩu phần dành cho 3 người trong tất cả những gì mà bà Weasley bày trước mặt.
Đó đã có thể là một kỳ nghỉ hạnh phúc và yên bình nếu như không có những sự mất tích, những tai nạn kỳ lạ, thậm chí chết chóc, những thứ xuất hiện hầu như hàng ngày trong tờ Tiên Tri. Thỉnh thoảng anh Bill và ông Weasley còn mang về nhà những tin tức chưa được đăng tải. Trong sự tức giận của bà Weasley, bữa tiệc sinh nhật lần thứ 16 của Harry đã bị phá hỏng bởi những tin tức kinh khủng mang đến bởi Remus Lupin, lúc này trông rất thê lương và dữ tợn, mái tóc màu nâu của ông đã có những lọn tóc xám rối bù, quần áo thì rách rưới và chắp vá hơn bao giờ hết.
"Có thêm vài vụ tấn công của Giám Ngục nữa," ông nói khi bà Weasley chuyển cho ông một mẩu bánh sinh nhật khá to. "Và người ta đã tìm thấy xác của Igor Karkaroff trong một căn lều trên phía bắc. Dấu ấn Hắc Ám đã được tìm thấy trên thi thể
- ừm, nói thật ra, tôi rất bất ngờ khi thấy hắn đã sống đến 1 năm liền sau khi trốn khỏi bọn Tử Thần Thực Tử; anh của Sirius, Regulus, chỉ tồn tại được vài ngày theo như trí nhớ của tôi."
"Đúng đấy, ừm," bà Weasley cau mày, "có lẽ chúng ta nên nói về cái gì đó khá…"
"Chú có nghe thấy tin tức gì về Florean Fortescue không chú Remus?" Bill hỏi, trong khi được Fleur liên tục tiếp rượu vào cốc. "Người đàn ông làm chủ…"
"… cái quán kem ở Hẻm Xéo?" Harry ngắt lời, với một cảm giác khó chịu, rỗng tuếch trong lòng. "Ông ấy thường cho con ăn kem miễn trả tiền. Việc gì đã xảy ra thế?"
"Bị san bằng, theo như bộ dạng cái quán của ông ta."
"Tại sao thế?" Ron hỏi, bà Weasley thì nhìn thẳng vào Bill, giận dữ.
"Ai biết được? Ông ta có thể làm cho chúng tức giận theo cách nào đó. Ông ta là một người tốt, Florean."
"Tiện nói về Hẻm Xéo," ông Weasley nói, "hình như là Ollivander cũng đi tong thì phải."
"Người làm đũa thần ạ?" Ginny giật mình.
"Đúng ông ta đấy. Cửa hàng rỗng tuếch. Không hề có dấu hiệu ẩu đả. Không ai biết ông ta tình nguyện đi hay là bị bắt cóc."
"Nhưng mà đũa thần thì… người ta làm đũa thần thế nào bây giờ?"
"Còn có những người chế tạo khác nữa chứ," Lupin nói. "Nhưng mà Ollivander là người tốt nhất, và nếu phía bên kia có ông ta thì đúng là không hay chút nào."
Ngày tiếp sau bữa tiệc trà có vẻ ảm đạm này, ba bức thư cùng với danh mục sách giáo khoa đã được gửi đến từ Hogwarts. Harry đã được gửi kèm thêm một sự bất ngờ nữa, nó được chỉ định làm đội trưởng đội Quidditch.
"Điều này làm cho cậu có vai trò bằng với Huynh trưởng đấy!" Hermione nói vui vẻ. "Cậu có thể dùng phòng tắm chung của chúng tớ cùng những thứ khác nữa đấy!"
"Wow, tớ nhớ cái ngày mà anh Charlie đeo một trong những thứ này," Ron nghiên cứu cái phù hiệu một cách vui thích. "Harry, tuyệt vời thật, cậu là đội trưởng của tớ… tớ cho rằng chỉ khi nào cậu cho tớ ở lại trong đội, ha ha…"
"Này, mẹ không nghĩ là chúng ta có thể hoãn chuyến đi đến Hẻm Xéo thêm một ngày nào nữa khi mà các con đã nhận được những thứ này," bà Weasley thở dài, nhìn vào danh mục sách của Ron. "Chúng ta sẽ đi vào thứ bảy nếu như cha con không phải làm việc. Mẹ sẽ không đến đó nếu không có ông ấy đâu."
"Mẹ này, thực lòng thì mẹ có nghĩ rằng kẻ
-mà
-ai
-cũng
-biết
-là
-ai
-đấy sẽ trốn trong một cái kệ sách ở cửa hàng Flourish và Blotts không đấy?" Ron cười thầm.
"Fortescue và Ollivander đã đi nghỉ rồi phải không nào?" bà Weasley nổi giận. "Nếu con nghĩ rằng an ninh là vấn đề đáng cười thì con có thể ở lại và mẹ sẽ tự mình lấy các thứ…"
"Không, con muốn đi, con muốn xem quán của anh Fred và George!" Ron nói vội.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!