Chương 8: (Vô Đề)

Đám cưới

Ba giờ chiều ngày hôm sau, Harry, Ron, Fred và George đang đứng bên ngoài cái rạp cưới to đùng màu trắng trong vườn cây ăn trái, chờ khách dự đám cưới đến. Harry đã uống một liều lớn thuốc Đa Quả Dịch và giờ đây trở thành một bản sao của một anh chàng Muggle tóc đỏ sống ở làng này, Ottery St. Catchpole; Fred đã dùng phép triệu hồi để chôm tóc anh ta.

Kế hoạch là giới thiệu Harry như "em họ Barny" và hy vọng số lượng bà con đông đúc của dòng họ Weasley sẽ giúp nó giấu được gốc tích.

Cả bốn đứa tụi nó đều đang nắm chặt những bản đồ chỗ ngồi để có thể đưa khách đến đúng chỗ. Một đám người phục vụ mặc áo chùng trắng đã đến trước đó một giờ, cùng với một ban nhạc mặc áo vét màu vàng kim, và tất cả những phù thuỷ này hiện thời đang ngồi dưới một tán cây cách đó không xa. Harry có thể nhìn thấy một làn khói lam của ống điếu tỏa lên từ chỗ đó.

Đằng sau Harry cổng vào rạp cưới cho thấy từng hàng những chiếc ghế mảnh khảnh vàng choé được sắp dọc hai bên một tấm thảm dài màu tím. Hoa vàng hoa trắng quấn quanh những cây cột chống rạp. Fred và George đã cột một chùm to tướng những bong bóng ngay chóc bên trên vị trí mà lát nữa anh Bill và chị Fleur sẽ thành vợ thành chồng. Bên ngoài ong bướm đang lượn lờ trên đám cỏ và hàng giậu. Harry không được thoải mái cho lắm.

Anh chàng Muggle mà nó đang giả dạng hơi mập hơn nó một tí và bộ áo chùng lễ của nó vừa nóng vừa chật trong sự chói chang của một ngày hè.

"Bao giờ anh cưới vợ," Fred vừa nói vừa kéo mạnh cái cổ áo chùng của mình, "anh sẽ chẳng hơi đâu gây phiền phức bằng mấy trò nhảm nhí này. Tụi bây cứ ăn mặc cách gì tụi bây thích, và anh sẽ ếm bùa Trói Toàn Thân lên má cho đến khi cưới hỏi xong xuôi."

"Nói cho cùng thì sáng nay má cũng đâu đến nỗi nào," George nói. "Chỉ khóc chút xíu về chuyện anh Percy vắng mặt, nhưng mà ai cần tới ảnh chớ? Ối mèn ơi, cố lên đồng bào, họ đến đó, coi kìa!"

Những hình dáng màu sắc rực rỡ đang hiện ra, từng bóng một, đột ngột, ở ranh giới xa xa của khu vườn. Trong một loáng, họ hình thành một đám rước bắt đầu rồng rắn kéo nhau qua khu vườn về phía rạp cưới. Kì hoa và dị điểu được ếm bùa chấp chới bay trên nón các nữ phù thuỷ, trong khi ngọc quý lấp lánh chiếu ra từ cà vạt các pháp sư; tiếng trò chuyện râm ran hào hứng càng lúc càng to, át hết tiếng bầy ong, khi đám rước đến gần rạp.

"Quá đã, tôi nghĩ tôi thấy mấy cô em họ tiên nữ rồi," George nói, nhóng cổ cò lên để nhìn rõ hơn. "Các em cần được giúp đỡ để hiểu phong tục Ăng

-lê của nhà mình, tui sẽ chăm sóc các ẻm..."

"Đừng hấp tấp, Ông Mất Tai ạ," Fred nói, và phóng xẹt qua khỏi đám các bà phù thuỷ sồn sồn nói năng quàng quạc dẫn đầu đám rước, anh chàng nói với hai cô gái Pháp xinh xinh: "Đây... cho phép tôi để giúp quý cô."(1) Các cô cười khích khích và cho anh chàng hộ tống vào bên trong.

George bị bỏ lại để đối phó với mấy bà sồn sồn và Ron thì lãnh nhiệm vụ đón tiếp bạn đồng sự cũ ở Bộ Pháp Thuật của ông Weasley là Perkins, trong khi một cặp vợ chồng già điếc lác rơi vào phần tiếp đón của Harry.

"Wotcher," một giọng quen thuộc vang lên khi nó lại chui ra khỏi rạp cưới và gặp cô Tonks cùng thầy Lupin đứng ở đầu hàng người nối đuôi nhau vào rạp. Nhân dịp này cô đã đổi tóc sang màu vàng óng ả. "Anh Arthur nói với cô chú rằng cháu là đứa tóc quăn. Xin lỗi về chuyện tối hôm qua nghen," cô nói thêm bằng giọng thì thào khi Harry dẫn họ đi giữa hai hàng ghế. "Bộ Pháp Thuật hiện nay đang rất chống

-người

-sói và cô chú nghĩ sự hiện diện của cô chú có thể không có lợi cho cháu lắm."

"Không sao, cháu hiểu mà," Harry nói, cho thầy Lupin nghe nhiều hơn là cho cô Tonks. Thầy Lupin mỉm cười thoáng qua với Harry, nhưng khi hai người quay đi Harry thấy gương mặt thầy sa sầm trở lại trong nỗi khổ tâm. Harry không hiểu được sao lại thế, nhưng chẳng có thì giờ tìm hiểu sâu vấn đề. Bác Hagrid đang gây ra một sự cố đổ vỡ gì đó. Do nhầm lẫn phương hướng Fred chỉ, bác ngồi xuống, không phải cái ghế đã được củng cố và nới rộng bằng pháp thuật dành riêng cho bác ở hàng chót, mà là năm cái ghế mảnh khảnh, khiến chúng giờ đây chỉ còn là một đống to những que củi vụn vàng choé.

Trong khi ông Weasley sửa chữa hư hại và bác Hagrid hò hét lời tạ lỗi với bất cứ ai muốn nghe, Harry vội vã trở lại cổng chào và thấy Ron đang đối diện với một pháp sư tướng tá kì dị nhất. Mắt hơi lé, tóc bạc dài tới vai bồng bồng như kẹo bông gòn, ông ta đội một cái nón có chóp tua rua thả đòng đưa ngay trước mũi và mặc một bộ áo chùng màu vàng lòng đỏ trứng chói lọi đến cay mắt.

Một kí hiệu hơi lỳ lạ, giống một con mắt hình tam giác, sáng lấp lánh từ một sợi dây chuyền vàng ông ta đeo quanh cổ.

"Xenophilius LoveGood," ông ta nói, đưa tay cho Harry, "con gái tôi và tôi sống trên đồi, gia đình Weasley tốt bụng thật là tử tế khi mời chúng tôi. Nhưng tôi nghhĩ cậu quen biết cháu Luna nhà chúng tôi chứ?" Ông nói thêm với Ron.

"Dạ, biết," Ron nói. "Bạn ấy không đi cùng bác sao?"

"Nó còn la cà trong khu vườn nhỏ đầy quyến rũ để chào mấy con quỷ lùn, phá phách mới tuyệt làm sao! Rất ít pháp sư nhận thức được rằng chúng ta có thể học tập rất nhiều từ bọn quỷ lùn bé nhỏ khôn ranh... hay gọi cho đúng tên là Thầy Quậy Vườn."

"Bọn quỷ lùn nhà cháu biết nhiều tiếng chửi thề ác liệt lắm," Ron nói, "nhưng cháu nghĩ anh Fred và anh George dạy chúng mấy tiếng đó."

Khi Harry dẫn một đoàn các chiến tướng vào trong rạp cưới thì Luna lật đật chạy tới.

"Chào anh Harry!" Cô bé nói.

"Ơ... tên tôi là Barny," Harry lúng túng đáp.

"Ủa, anh cũng đổi tên nữa hả?" Cô bé nhanh nhảu hỏi.

"Làm sao em biết...?"

"Ôi, chỉ cần nhìn vẻ mặt của anh," cô bé nói.

Giống cha mình, Luna mặc một bộ áo chùng vàng chói, lại còn được cô bé thêm vào một bông hoa hướng dương tổ tướng cài trên mái tóc. Một khi vượt qua được sự chói lọi của tất cả những thứ đó, thì hiệu quả chung là khá dễ chịu. Ít nhất thì cũng không có củ cải đeo lòng thòng ở vành tai.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!