Chương 41: (Vô Đề)

Rượu anh đào này, tuy uống có vị ngọt, nhưng là tác dụng chậm. Chỉ trong chốc lát, Niếp Thanh Lân đã cảm thấy mềm nhũn không có sức lực, chỉ có thể nằm ở trên giường, gắng gượng giơ bàn tay trắng như ngọc ngăn lồng ngực của Thái phó lại, cảm thấy da thịt dưới tay nóng hổi như uống rượu nồng được ủ lâu năm.

Thái phó cúi đầu xuống, xem xét bé con đang nằm uyển chuyển dưới thân mình, giống như là rượu ngon thấm vào quả ngọt. Chỉ thoáng liếc qua cũng đủ làm người ta thèm chảy nước miếng, cứ tưởng tượng như vậy bụng dưới lại rục rịch. Dục niệm đã ngủ đông, ở ẩn mấy tháng, thật muốn một phát ăn luôn người ở dưới thân.

Từ khi tiếp xúc với Long Châu liền lây thói quen kén ăn của bé con, bình thường những thị thiếp trong nhà nhìn cũng tốt, nhưng hắn không muốn chạm vào dù chỉ một chút. Ngũ phu nhân vào phủ lâu như vậy cũng chưa từng bước vào phòng của nàng ta, chịu đói bụng lâu như vậy, chỉ có mộtthứ hợp khẩu vị của mình mà lại chỉ có nhìn mà không thể ăn!

Nhìn ánh mắt tiểu Long Châu say rượu, mắt như có sương mờ che mất, Thái phó thầm nghĩ: Cũng không biết nhũ danh "Trứng gà" là do ai đặt, thật sựlà hợp với người này, vừa non mềm vừa ngây ngô lại cực kì ngon miệng.

Mình đói như vậy, sao lại phải chịu tội, để tiểu nữ này vô tri tự tại?

Nghĩ như vậy, liền kéo xuống quần áo che khuất thân thể ngàn vàng kia, lại gọi Nguyễn công công đang chờ ở bên ngoài mang tới một hộp uyên ương bát diễn. Lại lấy tập tranh vẽ đi vào màn che, cùng thưởng thức tranh với thánh thượng.

Niếp Thanh Lân bị Thái phó ôm ở trong ngực, nghiêng đầu, híp mắt mình tập tranh, thoáng cái mặt đã thành trái chín.

Tranh của vị họa sĩ này rất cao minh, có thể hiểu được ý của Thái phó một cách kỳ lạ.

Tranh vẽ nhân vật đều không phải nửa hở nửa kín, mà là không một mảnh vải. Loại tiểu thuyết gối chăn, bí mật sau bức màn che, ván giường rung đột nhiên xuất hiện trước mắt.

Nếu nói nàng vừa mới mười sáu xuân xanh, không tò mò mấy sự tình trong khuê phòng thì đều là nói dối. Loại đồ vật vốn chỉ nên vụng trộm thưởng thức này, bây giờ lại bị nam tử cao ngạo quang minh chính đại cầm đến trước mắt, có thể trông thấy hình ảnh hương diễm nóng bỏng, bên người toàn là mùi hương chỉ có trên người nam tử ở sau lưng kia. Bàn tay to lại còn chỉ trỏ, chỉ dẫn thánh thượng nhìn mấy chỗ cấm trẻ em nhìn, lại còn cảm nhận được hơi nóng nhẹ nhàng phun bên tai…

Thái phó cũng nổi lên ý xấu, cố ý đùa Trứng gà trong ngực, đang định muốn ôm ấp xoa nắn bé con, lúc định hỏi nàng tập tranh này có đẹp hay không, lại phát hiện cánh tay của mình có hơi ẩm ướt. Thái phó hơi cau mày cúi đầu xem xét.

Lễ trưởng thành của tân Hoàng đế Đại Ngụy, Hoàng đế nhìn tập "uyên ương bát diễn", rơi xuống lạc hồng…

Cái mũi xinh xắn kia lại nhỏ từng giọt máu thẫm đỏ tươi.

Cũng không thể trách Niếp Thanh Lân không cầm nổi long huyết vào lúc ấy.

Mấy ngày nay đồ ăn rất có dinh dưỡng. Vi thần y vì muốn đạt hiệu quả thần tốc trong bảy tháng, nên đã cố ý mang đến một con dê cái to mà ông dùng thảo dược để nuôi. Mỗi sáng sớm sẽ dồn một chén sữa dê nóng hổi rất đặc để Hoàng thượng uống.

Hôm nay lại uống một chút rượu trái cây, mấy thứ khô nóng cộng vào, tập tranh vô cùng hạ lưu biến thành mồi lửa, toàn bộ hóa thành máu phun ra ngoài.

một cái mũi đầy máu làm cho cả tẩm cung gà bay chó chạy. Vi thần y đang đắc ý uống rượu trong điện cũng luống cuống chạy tới.

Lúc tiến vào nội điện, chỉ thấy màn vải trùng trùng điệp điệp, một bàn tay trắng nõn từ màn lụa mỏng lộ ra.

Sau khi xem mạch, Vi thần y thầm nghĩ: Quái lạ, mấy ngày trước là mạch hàn, sao hôm nay lại nóng như vậy?

Muốn hỏi Thái phó đang ngồi một bên, khuôn mặt vẫn luôn âm trầm, rốt cuộc đã làm gì nữ tử trong màn, nhưng Thái phó không kiên nhẫn nheo mắt lại.

Vi thần y rụt cổ, chỉ nói là có chút nóng, máu đã ngừng, ăn uống cần điều tiết là được. Lúc sắp đi, tấm lòng của lương y vẫn là không nhịn được, dặn dò một câu: "Thái phó đại nhân, tiểu nhân thấy ngài cũng đang thượng hỏa, máu huyết không chỗ khai thông, vừa rồi kê thuốc cho tiểu thư, nếu Thái phó không ngại thì cũng uống cùng…"

Thân thể mảnh mai của Niếp Thanh Lân không ngờ lại có tác dụng, cảnh "lạc hồng" lần này rất dọa người. Ít nhất thì sau sinh thần, Thái phó cũng hiểu chỉ nhìn không ăn được là tra tấn. Tuy ngày nào cũng gặp nhưng không trêu chọc nàng giống như lúc trước.

Niếp Thanh Lân có thể cảm giác được bây giờ Thái phó càng cố gắng giữ khoảng cách giữa mình và các thần tử hơn lúc trước. Bình thường, ngoài trừ quy định đầu tháng phải lên triều thì nàng rất ít khi vào triều.

Nhưng có một vài trường hợp muốn tránh cũng không thể. Tuy kỳ thi mùa xuân đã qua, nhưng chức quan của trạng nguyên, thám hoa vẫn còn chưa quyết định.

Thái phó dùng người rất trọng về sự thiết thực, nên đám học trò được ghi danh trên bảng cũng không biết còn có cửa ải cuối cùng đang chờ đợi họ. Lúc tiến vào điện diện thánh Thái phó tuyên bố:

Trước mặt thánh thượng, chư vị tân khoa trong thời gian một nén nhang hãy viết một bài văn về khuyết điểm cần được sửa chữa của quốc gia.

Niếp Thanh Lân chán muốn chết vừa nhìn bài trí, vừa nhìn học trò dưới điện. Lần này nàng phát hiện ra ngay thanh niên anh tuấn nhìn chằm chằm nàng tại thọ yến sinh nhật đang múa bút thành văn.

Chỉ chốc lát, kì thi Đình đã xong. Niếp Thanh Lân theo Thái phó vào thư phòng, chờ Thái phó xem xét xong hết bài thì thì cùng dùng bữa với nàng.

Lúc bảng vàng được niêm yết, Niếp Thanh Lân đang ở Hoa Khê thôn khoan thai sống qua ngày, tất nhiên không biết một đám tân rường cột nước nhà là người như thế nào.

Về sau bị Thái phó đại nhân gọi tới, mài mực châm nước cho hắn, ở trên án thư, nàng lại thấy tên của các tân khoa tài tử.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!