Phủ đại long đầu của Trác Nhượng lửa cháy khắp nơi, hơn nữa còn không ngừng lan tràn, ánh lửa bốc cao ngút trời, chiếu sáng những đám ô vân giống như những tảng đá lớn đè nặng lên tim mỗi người.
Thế lửa càng lúc càng mãnh liệt, song không một ai lo dập lửa, trong phủ chỉ có tiếng hò hét chém giết vang trời, thi thể nằm la liệt khắp nơi. Những người phía Lý Mật đều mặc y phục dạ hành đen tuyền, rất dễ phân biệt.
Khấu Trọng vung đao mở đường, Từ Tử Lăng cõng Tố Tố theo sát phía sau. Hai gã vừa nhảy lên một mái ngói đã có bốn tên đại hán hắc y bổ người lao tới. Bọn chúng thấy hai gã không vận toàn thân hắc y, liền lập tức vung kiếm chém tới.
Khấu Trọng nhảy vọt lên, chân khí trong nội thể tự nhiên quán thông khắp người, một luồng kình khí cực hàn ẩn ước một chút noãn ý truyền qua đại đao, phát ra tiếng rít phá không, chém mjanh về phía địch nhân.
Người kia đâu ngờ đao thế của ga lại lăng lệ nhường ấy, đáng sợ nhất là lưỡi đao của đối phương mang theo một luồng đao khí lạnh thấu xương, khiến y lập tức cảm thấy buốt giá, khí mạch không thể lưu thông.
Khi kẻ ấy đang vận ít nhất nửa phần công lực để kháng cự với đao khí, thì trường đao của Khấu Trọng đả kích mạnh vào trường kiếm vốn đã chuyển từ thế công sang thế thủ của y.
"Đang!
"Chỉ thấy y kêu lên một tiếng thảm thiết, cả người lẫn kiếm bị Khấu Trọng hất bay khỏi mái ngói. Khấu Trọng cũng cảm thấy lực phản chấn làm tay gã tê rần, nhưng vừa mới vận khí, cảm giác tê đã lập tức biến mất. Lúc này mắt, tai, mũi của gã đều trở nên thông linh dị thường, ngay cả da cũng có thể cảm nhận được sự biến đổi của các luồng khí lưu xung quanh người. Lúc này vì kinh nghiệm còn thiếu không thể được như"nhìn tậm mắt", song trong tương lại không xa, ắt hẳn dù hai gã bị bịt mắt cũng vẫn có thể đoán ra được chiêu thức tấn công của đối phương.
Sau khi tên địch đầu tiên bị đánh bại, ba tên còn lại đều cả kinh thất sắc, đứng ngớ người ra, để lộ khoảng trống sơ hở.
Khấu Trọng không cần nghĩ ngợi, lướt người chạy trên mái ngói nghiêng nghiêng, lách người vào giữa ba tên địch đang đứng thành hình chữ phẩm, trường đao vung lên quét một vòng vào ba thanh trường kiếm.
Những người theo Lý Mật đến tấn công phủ đại long đầu lần này toàn là thủ hạ tinh nhuệ được tuyển lựa kỹ càng, tên nào tên nấy đều thân thủ cao cường dũng mãnh, nhưng khi gặp phải Khấu Trọng còn dũng mãnh hơn thì lập tức nhuệ khí tiêu tán.
Hai tên đầu tiên bị gã đánh trúng kiếm hự lên một tiếng, lảo đảo thoái lui mấy bước.
Khấu Trọng loại bỏ được sự uy hiếp của hai thanh kiếm, liền hứng khởi gầm lên một tiếng uy mãnh, kình lực gia tăng, toàn lực chém mạnh vào thanh kiếm cuối cùng.
Tên kia vội vung kiếm kháng cự, nhưng đao kình của đối phương đã đổ xuống như núi, rồi tiếp đó cảm thấy như rơi vào băng động, kêu lên một tiếng thảm thiết, bị Khấu Trọng đá cho một đá lăn xuống dưới đất.
Khấu Trọng đang thầm hỏi tại sao mình lại trở nên lợi hại như vậy thì Từ Tử Lăng đã lướt qua cạnh gã, đánh bay một tên hắc y khác xuống đất.
Người này vốn đã bị Khấu Trọng bức cho huyết khí nhộn nhạo, lại bị đao khí thâm hàn xâm nhập huyệt mạnh khiến toàn thân khó chịu vô cùng, đột nhiên lại thấy một bóng người vọt tới trước mặt, tiếp đó là một luồng khí nóng bỏng như hỏa diệm kích thẳng vào ngực, cả người bay lên rồi rơi bịch xuống, không kịp kêu lên một tiếng đã táng mạng dương trường.
Tên còn lại vội vàng tung người nhảy lên một mái ngói khác, đồng thời ngửa mặt hú vang gọi đồng bọn tới cứu viện. Hai gã liếc mắt nhìn nhau, không dám tiếp tục đi trên chỗ cao mà nhảy xuống mặt đất, chạy ra phía Đông viên cách đó ba gian nhà về phía trái.
Chỉ cần vượt qua Đông viên, nhảy qua tường cao là có thể ra khỏi phủ đại long đầu.
Thủ hạ của Lý Mật rất có tổ chức, tập trung thành từng nhóm ba tới năm người lục soát khắp nơi, hễ nhìn thấy người nào không mặc hắc y là lập tức xuất thủ hạ sát, không chút lưu tình.
Ngược lại đám gia tướng của Trác Nhượng lại chỉ như một nắm cát khô, hơn nữa kẻ nào kẻ nấy đều chỉ muốn thoát khỏi vòng vây, vô tâm ứng chiến, tương quan lực lượng hai bên thế nào có lẽ không cần nghĩ cũng biết.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng mới chạy được hơn chục bước thì đã gặp một tổ hơn mười địch nhân, đang xông ra từ một căn nhà đang cháy.
Hai gã giật mình đánh thót, vội gia tăng tốc độ, trong nháy mắt đã kéo dài khoảng cách với địch nhân.
Khấu Trọng sợ đối phương dùng ám khí làm tổn thương Tố Tố, liền lùi lại phía sau chặn hậu, ba người lao như tên bắn ra phía Đông viên.
Phía trước lại có thêm một đám hắc y đại hán đang vây lấy hơn mười tên gia tướng Trác phủ ác đấu kịch liệt, Từ Tử Lăng vốn muốn nhảy lên mái nhà, nhưng lại thấy một thân người đẫm máu rơi từ trên đó xuống, liền nghiến răng, đề khí gia tăng tốc độ vận kình quét mạnh chân về phía hai đại hán đang quay lưng lại với gã.
Hai tên đại hán đều cảm thấy có kình khí bức tới, vội bỏ địch thủ, hồi kiếm chống đỡ.
Từ Tử Lăng gầm lên một tiếng, đoản kích va mạnh vào kiếm của tên bên phải, khiến cho hắn phải ngã nhào ra đất, tiếp đó lại biến đổi chiêu số, đoản kích thò ra rồi thụt vào như chớp, khi tên đại hán còn lại quơ kiếm đến thì kích đã đâm vào ngực hắn rồi.
Tên đại hán vừa ngã xuống, Từ Tử Lăng đã cõng Tố Tố xông vào giữa trận.
Khấu Trọng theo sát như bóng với hình, đại đao múa lên chặn đứng một thanh trường đao đâm tới sau lưng Từ Tử Lăng, sau đó hất tung một gã địch nhân khác ra khỏi vòng chiến.
Đám gia tướng Trác phủ đang khổ chiến thấy áp lực giảm bớt, liền vội vàng bỏ chạy tứ tán, tình thế hỗn loạn vô cùng.
Khấu Trọng quay mắt liếc nhìn phía sau, chỉ thấy hơn mười tên đại hán hắc y vừa bị hai gã bỏ lại phía sau đã chạy gần tới nơi, vội kinh hãi nói: "Chạy mau!"
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!