Toa tàu chìm vào sự im lặng đáng sợ.
Hầu hết mọi người đều nhìn thanh tra Martin như một kẻ điên.
Nhân viên phục vụ tàu bước tới khuyên nhủ: "Xin lỗi, thưa ông, cho hỏi ông là…"
Thanh tra Martin lấy giấy tờ ra.
"Scotland Yard?" Nhân viên phục vụ tàu do dự, không lập tức cúi đầu tuân lệnh, bởi dù sao anh ta cũng là người Pháp, và trạm cuối của chuyến xe lửa này là Venice chứ không phải Anh.
Quốc tịch của hành khách trên xe lửa còn phức tạp hơn, họ đều là những người có địa vị xã hội nhất định, thực sự không coi một thanh tra người Anh đơn độc là gì cả. Đặc biệt là khi mọi người đều cho rằng đây chỉ là một vụ tai nạn nhỏ, chẳng liên quan gì đến án mạng.
Thanh tra Martin hắng giọng, nhìn quanh những người trong toa tàu, nghiêm nghị nói: "Liên quan đến những đồng tiền vàng cổ này, đến nay đã có năm người chết, và một người bị gãy chân, những chuyện này đều xảy ra ở Luân Đôn…"
John thấy vẻ mặt của mọi người là biết bọn họ không hề coi trọng chuyện này, anh chỉ có thể đứng lên bổ sung thêm: "Những người tội nghiệp này phần lớn đều là các quý ông có địa vị cao, người là nhà sưu tập, người là quý tộc, một người là thương nhân cung cấp tài sản thế chấp cho các vật phẩm trong sòng bạc, họ gặp phải điều xui xẻo này chỉ vì sở hữu những đồng vàng đó."
John vừa nói vừa ra hiệu cho thanh tra Martin.
Thanh tra phản ứng kịp thời, lấy từ trong túi ra mấy tờ báo gấp lại.
John liếc nhanh vào tiêu đề. Tốt lắm, có cả thuyết âm mưu về một lời nguyền được đăng trên đó.
"Tôi tin rằng các quý ông quý bà đến từ nước Anh… có thể cũng đã thấy tin tức tương tự."
John nhanh chóng lấy tờ báo, cố tình đưa cho mọi người xem một trang nào đó.
Trên thực tế, vẫn có rất nhiều người sẵn sàng tin vào lời nguyền… Bạn sẽ không bao giờ phải thất vọng với những nhà phê bình báo chí của Anh, họ luôn mô tả những điều không hề tồn tại một cách sinh động đến mức người ta chỉ nhìn thoáng qua là tin ngay. Ví dụ như những tin đồn, chi tiết về những vụ bê bối hay những truyền thuyết đáng sợ nào đó ở thành phố Luân Đôn.
"Là tiền vàng bị nguyền rủa, tôi từng nghe nói!"
Cô Vanessa thể hiện đúng đẳng cấp giọng nữ cao của mình, tiếng kêu kinh hoàng khiến cả toa tàu phải im lặng.
Gymir đang ăn súp tôm hùm ngẩng đầu lên, như đang chờ tiếng kêu thứ hai của Vanessa.
Điều khiến Gymir cảm thấy tiếc nuối là Vanessa dường như không thể chịu nổi áp lực tinh thần như thế, cô ta ngã phịch xuống ghế.
Bác sĩ Abel thuần thục chạy đến chỗ nữ diễn viên opera, cứu cô khỏi tình trạng ngất xỉu.
Mọi người bắt đầu xì xào, có người vội nói lời xin lỗi, giật lấy tờ báo từ tay John rồi hồi hộp đọc, ngay sau đó tờ báo được chuyển sang những bàn khác.
John nhìn khung cảnh hỗn loạn trong toa, bước tới chỗ nhân viên phục vụ tàu và hỏi: "Anh có thể vui lòng đến toa hạng nhất và mời chủ ngân hàng Ball đến phòng hút thuốc được không?"
"Việc này…" Nhân viên phục vụ tàu lo lắng nói: "Tôi sẽ đi xin ý kiến Trưởng tàu ngay."
Anh ta rõ ràng không thể ra quyết định, cũng không dám gánh vác trách nhiệm này, một khi ông Ball khẳng định danh tiếng của mình bị tổn hại, còn vị thanh tra Scotland Yard kia vỗ mông rời đi, anh ta có thể mất công việc được trả lương cao này.
John biết đây là một quá trình cần thiết, anh không phản đối.
Hầu hết những người ở sáu bàn mà Johnson nhắc đến vừa rồi đều có mặt, trừ Bá tước già và người hầu đã về sớm.
Không dễ thuyết phục được Bá tước già đó. John chỉ căn cứ vào ấn tượng qua loa vừa rồi đã biết Bá tước già là người kiêu ngạo và bướng bỉnh, chỉ vì cho rằng tiếng cười của thương nhân xe hơi Mỹ là th* t*c và bất lịch sự mà lập tức kết thúc bữa ăn, rời khỏi toa tàu. Vì vậy, trước khi tìm Bá tước già, tốt nhất nên xin phép Trưởng tàu, và tất cả hành khách của toa hạng nhất đều tin rằng có vấn đề gì đó với những đồng tiền vàng.
John tính toán rất nhanh trong đầu, ánh mắt anh lướt qua bàn của Johnson, mí mắt vô thức lại co giật.
Trong toa tàu hỗn loạn, chỉ có hai vị này vẫn đang nhàn nhã dùng bữa. Họ nâng ly rượu lên, cụng nhẹ một cách trang trọng rồi uống cạn rượu vang trong ly. Vẻ mặt cho thấy họ không nghĩ rằng chai rượu trắng đắt tiền này có mùi vị rất ngon, nhưng cách họ dùng dao nĩa trông cũng khá ra dáng, ngụy trang làm con người rất đạt tiêu chuẩn.
Đợi đã, không đúng!
John nhìn Gymir với vẻ không dám tin vào mắt mình. Làm sao hắn có thể uống rượu khi đeo chiếc mặt nạ đó? Không có một vết nứt nào trên mặt nạ, nó còn được trang trí bằng lông vũ và sequin nữa chứ. Sau khi nghiêng ly rượu… chắc không thể dùng ngón tay hấp thụ hoàn toàn phải không?
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!