Bàn luận về thiên đạo và nhân đạo thế này chẳng phải rất uyển chuyển khéo léo sao?
Chuyển ngữ: Mẫn Hạ Trấn
__________
Liễu Huyền An không hay đi xa nhà, bởi vì y lười, cũng bởi không cần thiết. Y đã đọc hết mấy trăm mấy ngàn bộ ghi chép địa phương dày cồm cộp, từ nam đến bắc từ đông sang tây, ghi nhớ kỹ từng ngọn núi con sông rồi phong tục tập quán các nơi, nhắm mắt lại là có thể tự tại như bước vào cõi thần tiên, đâu cần phải mệt mỏi dùng đến xe đi dò hỏi thăm thú.
Từ thành Bạch Hạc đến thành Nguyệt Nha, dù có cưỡi tuấn mã phi nhanh như chớp thì cũng phải mất gần hai tháng, hơn nữa, Liễu nhị công tử chắc chắn không đỡ nổi cái kiểu "nhanh như chớp" ấy, lồng lộn đến phát sợ. Người chưa kịp đi ra, xoang mũi đã gần như bị nhét đầy cát bụi sỏi đá mùi mịt, khiến cổ họng cay xè đau đớn.
Cho nên là, sao ban nãy y lại buột miệng thốt ra rằng muốn du ngoạn tới Tây Bắc chứ?
Có thể là bởi vì uống quá nhiều rượu. Trạng thái hiện tại của Liễu Huyền An đang chấp chới giữa hơi say và say, quả thực không tỉnh táo lắm, mà y còn chăm chú tự hỏi trong lòng, lại càng chếnh choáng hơn, vì vậy y liêu xiêu đứng dậy, bước chân thư thả hướng về phía phòng ngủ —— hoàn toàn quên mất mình đang đứng trên nóc nhà.
Một chân y đạp vào khoảng không cũng không chút hoảng hốt, thản nhiên rớt thẳng xuống dưới, bị Lương Thú xách về cũng không mấy vui mừng, ánh mắt phiêu dạt bay về phía sao trời ở sâu trong từng đám mây, sau đó thở dài một hơi, thiên chi thương thương, kỳ chính sắc da? (*)
(*) , ?: Một câu trích trong chương 1 "Tiêu Dao Du" – Nội Thiên của Trang Tử. ,??,. (Tạm dịch: Màu trời trong xanh kia liệu có phải là màu thật của nó? Hay chỉ màu của vô cùng thăm thẳm? Bởi nhìn từ trên cao xuống cũng chỉ thế mà thôi.) Đoạn này vốn là khái quát về quan điểm của một kẻ tiêu dao, nhìn bầu trời từ Trái Đất và nhìn Trái Đất từ bầu trời đều giống nhau, cái gọi là cao thấp đẹp xấu, khoảng cách lớn nhỏ chẳng qua chỉ là sự phân biệt và nhận thức trong nội tâm mà thôi.
Lương Thú không hiểu nổi rốt cuộc người này làm sao mà có thể sống còn nguyên vẹn không thiếu mảnh nào được đến tận bây giờ, suốt ngày nếu không phải té ngã thì là nhảy phòng, ấy vậy mà chẳng thiếu cái tay cái chân nào. Mà Liễu Huyền An lúc này vẫn còn đang chìm trong sự cảm khái uyên thâm, y chắp tay sau lưng, như thể đang đứng trên đỉnh thế giới, nhắm mắt nghe gió, mở mắt ra…… thì thấy Kiêu Vương điện hạ.
Lương Thú hỏi: "Sao tốc độ say rượu của ngươi còn chậm hơn cả người khác vậy?"
Liễu Huyền An phủ nhận: "Không say."
Sau đó mềm oặt trượt xuống đất, lúc này Lương Thú không kéo y lại nữa, hắn muốn xem xem rốt cuộc y định làm gì. Ai dè Liễu nhị công tử nằm một lát trên nền đất, có thể là thấy hơi lạnh, cũng có thể là thấy hơi cộm người, cho nên lại bò lên, hoang mang nhìn xung quang, cuối cùng bắt đầu chân cao chân thấp bước loạn, đi mệt rồi lại ngồi phịch xuống đất, bắt đầu luận đạo với Lương Thú.
Từ trạng thái trống rỗng của vũ trụ trước khi vạn vật được sinh ra đến các loại mâu thuẫn đối lập sau khi vạn vật được hình thành, nơi này liệu có phải thực sự tồn tại hay không, hư vô ở đây có thực sự là hư vô hay không, bây giờ ta cất tiếng gọi, nhưng không thể biết tiếng gọi ấy liệu có kết quả hay không?
Lương Thú gõ gõ đầu y: "Nói một câu tiếng người đi."
Liễu Huyền An lẩm bẩm một câu, kẻ mù loà sao thấy được vẻ đẹp của mặt mày, đường nét (*).
(*) _ Trích "Trang Tử – Nam Kinh Hoa – Chương 6: Đại tôn sư. Có thể hiểu ở đây là rào cản, rào cản khiến họ không thoát được khỏi quan niệm đúng sai để chạm tới cảnh giới tiêu dao.
Ý là, dù sao thì ngươi cũng không biết thưởng thức, chúng ta không còn gì để nói nữa.
Lương Thú nói: "Vậy ta đi đây."
Liễu nhị công tử lại muốn kéo ống tay áo người ta, nếu đổi lại là thường ngày, thực ra y có thể tuỳ ý tìm một bằng hữu trong ba nghìn thế giới kia, chứ không cứ nhất thiết phải là Lương Thú mới chịu. Nhưng mà bây giờ y đã hơi say, thế giới cũng lảo đảo say theo, hoá thành vầng sáng bảy màu, thực sự không nắm lấy được cũng không bước vào được, cho nên đành phải cố chấp níu chặt lấy cá thể duy nhất là Kiêu Vương điện hạ, các ngón tay nắm chặt tới nỗi lộ ra khớp xương xanh trắng.
"Đừng đi mà."
Lương Thú bị y kéo ngồi phệt xuống đất.
Liễu Huyền An thở dài thật dài, bày ra tư thế sắp thao thao bất tuyệt.
Lương Thú ra lệnh: "Nói hai câu có thể nghe hiểu đi."
Liễu Huyền An gật đầu, có thể.
Sau đó nói: "Đạo không hề có ranh giới, lời nói không hề có định thức (*), người người chỉ vì tranh cãi một chữ "đúng" cho nên mới phân chia ra nhiều giới hạn như thế. Phần ngoài của "lục hợp", thánh nhân tạm gác lại không bàn luận đến; phần trong của "lục hợp", thánh nhân luận đến nhưng không bàn (**). Thánh nhân không bàn mà giữ trong lòng, người đời lại chuộng ba hoa khoác lác coi đó là vẻ vang, Vương gia cho rằng vì sao lại thế?"
_ Trích "Trang Tử – Nam Hoa Kinh – Chương 10: Tề vật luận
Lương Thú như thể quay về ngày còn bé đi theo mấy lão già râu bạc kia nghe học. Lúc ấy hắn không hiểu vì sao lại có người nói tiếng người nhưng không hề giống tiếng người tí nào như thế, mở miệng ra là như niệm đại chú thôi miên, không ngờ tới bây giờ cơn ác mộng lại quay về lần nữa.
Liễu Huyền An đưa ra câu trả lời: "Hoàn toàn là vì bọn họ không nhìn thấy được sự rộng lớn bao la của "Đạo"!"
Lương Thú đè vai y lại: "Bảo ta đưa ngươi về phòng nghỉ ngơi đi."
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!