Chương 40: Thiếu

Chuyển ngữ: Gà

- LQĐ

Thuyền đi đến đầu thành, mọi người chuyển từ thuyền sang đi xe, đổi thành đường bộ để đi đến thủ đô Giáng Châu Tấn quốc.

Ngoài thành, cách mười dặm.

Tam công cửu khanh [1], văn võ bá quan, xếp thành hàng cung nghênh.

[1] tam công cửu khanh:  Tam công tức Thừa tướng, Thái uý, Ngự sử đại phu. Cửu khanh: Phụng thường, Tông chính , Lang trung lệnh, Vệ uý, Thái bộc, Đình uý, Điển khách, Thiếu phủ, Trị túc nội sử. (Nguồn: https://. chuonghung. com/2014/06/dich

-thuat

-tam

-cong

-cuu

-khanh

-trieu

-tan. html)

Chế độ quan lại Tấn quốc rất phức tạp, ba vị tam công, phân biệt là Thái Sư, Thái phó, Thái bảo.

Địa vị tôn quý nhưng cũng không thể quản lý sự vụ cụ thể trong triều đình, chỉ xuất hiện trong những hội nghị quan trọng của triều đình, theo lệ thường là đảm nhiệm vai trò trưởng lão có danh dự rất cao trong danh môn vọng tộc.

Thái tế, Ngự Sử đại phu, Thái úy ba chức phận coi sóc chính trị, giám sát và quân sĩ quốc gia.

Những chức vị khác như Lang trung lệnh, Vệ úy, là cửu khanh quản lý sự vụ cụ thể của quốc gia. Cùng với Trung úy phụ trách trị an đô thành và Đại trường thu quản lý sự vụ hậu cung.

Tóm lại, chức năng không rõ, quyền lực và trách nhiệm chèn ép lẫn nhau, mà đa số lại là thế gia quý tộc độc quyền lũng đoạn.

Trình Thiên Diệp nhìn lướt qua đám người, sâu sắc cảm nhận được tình cảnh bi ai lúc trước của Trình Thiên Vũ. Đám thần tử trước mắt trông như mình là rường cột nước nhà, kính cẩn hành lễ, thật ra không có mấy ai thật sự kính sợ vị Chúa công như hắn.

Trong đám người, vầng sáng xen kẽ đại biểu cho các loại tâm tư, cảm xúc, khiến Trình Thiên Diệp dù đã quen với việc lá mặt lá trái cũng cảm thấy vô cùng đau đầu.

Nàng đối phó hết với những triều thần này xong, đi vào hậu cung, nhìn thấy vị "mẫu thân" mà bản thân nàng đã có duyên gặp mặt một lần —— Dương cơ Dương thái phu nhân, cùng với vị ái thiếp sắp chuyển dạ

- Hứa phi.

Dương thái phu nhân vừa thấy nàng, hai mắt ngấn lệ, níu tay nàng, nức nở nói: "Con của ta, khổ cho con rồi."

Nhưng khi ánh mắt bà chuyển đến Diêu Thiên Hương bên cạnh Trình Thiên Diệp thì bà chợt tỏ ra cổ quái.

Trước mặt người đã biết rõ nội tình, nàng giới thiệu Diêu Thiên Hương là thê tử của mình thì Trình Thiên Diệp cảm thấy khá xấu hổ.

Nàng sờ mũi, kéo tay Diêu Thiên Hương, tóm tắt một cách đơn giản ngọn nguồn sự việc, nhấn mạnh việc Diêu Thiên Hương đã có ân giúp đỡ nàng.

Cuối cùng, nàng quyết định lấy thân phận Diêu Thiên Hương là thê tử giới thiệu cho mẹ của mình.

Diêu Thiên Hương hành đại lễ, lui về an giấc.

Dương thái phu nhân cho mọi người lui, một tay kéo Trình Thiên Diệp vào lòng.

Bà vuốt tóc Trình Thiên Diệp, nghĩ đến nữ nhi từ nhỏ đã được nuông chiều, hôm nay lại phải xoay sở trong hoàn cảnh muôn vàn khó khăn kia, không khỏi đau buồn, nghẹn ngào khó tả.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!