Đại tướng quân Hoắc Chinh chiến bại, Tây Khương Vương Tiết Trĩ chết trong hỗn chiến, Vương thất Tây Khương may mắn sống sót năm bè bảy mảng, sợ hãi bất an chờ đợi kết cục của mình.
Mà Thương Khuyết đã từng là thống lĩnh Bắc Hộ quân, dưới sự ủng hộ của mọi người, người mặc vương bào, đầu đội vương miện, từng bước một đi về phía đỉnh quyền lợi của Tây Khương.
Trong triều đình, từng khuôn mặt hoặc quen thuộc hoặc xa lạ, duy chỉ có vị trí trước chúng thần, vốn nên thuộc về Thừa tướng thì trống không. Thương Khuyết ngồi trên ngai vàng, mắt lạnh nhìn xuống, trong lòng mờ mịt.
Hắn đã đạt được mục đích, bộ tộc Tây Khương lấy được tự do, không bị chà đạp nữa. Nhưng đây cũng không phải kết quả hắn mong muốn.
Ngọc châu trước vương miện đung đưa, hắn chợt nhớ tới Tiết Vô Y đã từng nói với hắn ——
Y nói: "Tây Khương quá nhiều tệ hại, nếu muốn phá phải kiên quyết tàn nhẫn. Ngươi nói ta không chừa thủ đoạn tâm tư tàn nhẫn, nhưng ngươi có biện pháp tốt hơn kết thúc cục diện này sao?"
Lúc ấy Thương Khuyết không lời chống đỡ.
Kết cục của đối thoại này, là Tiết Vô Y tự mình hạ lệnh, sai người ám sát lão thần đắc lực của vương triều Tây Khương. Tiết Vô Y và đối phương là đồng liêu mười năm, từng đồng tâm hiệp lực phụ tá ấu chủ, chống đỡ giang sơn Tây Khương, hai người đều là trụ cột của Tây Khương Vương trong triều. Nhưng khi y lựa chọn con đường khác, y lại không chút do dự sai người ám sát đối phương —— chỉ vì để vương triều Tây Khương nhanh chóng suy bại.
Thương Khuyết cảm thấy tâm tư của y quá sâu, quá không chừa thủ đoạn, có lẽ ngay cả máu cũng lạnh.
Hắn đã từng coi thường thủ đoạn của Tiết Vô Y, nhưng hôm nay hắn ngồi trên ngai vàng, đối mặt cục diện giống y.
—— bộ tộc Tây Khương không hòa thuận với cựu thần tiền triều. Còn có ba lão thần trung thành với tiền triều có chết cũng không chịu cống hiến vì tân vương. Vì cảnh cáo, thúc phụ của hắn, tân nhậm Đại tướng quan dâng tấu, đề nghị bắt ba lão thần cùng gia quyến, trảm lập quyết.
Các lão thần không sợ chết, mắng hắn là loạn thần tặc tử mưu triều soán vị. Thương Khuyết cũng không cảm thấy tức giận, cũng không cảm thấy bọn họ sai, ai đều vì chủ nấy. Với hắn mà nói, những lão thần này là nghịch thần; nhưng với tiền triều, lại là thần tử trung thành.
Thương Khuyết cũng không muốn giết họ. Không chịu ra sức vì hắn, cách chức quan đày đi xa là được.
Nhưng những triều thần khác liên tiếp dâng tấu, Đại tướng quân lại thẳng thắn khuyên can: "Nếu không giết mấy người này, chẳng phải chúng ta thật sự thành loạn thần tặc tử?! Danh bất chính ngôn bất thuận, tất sinh hậu loạn! Vương thượng chớ lòng dạ phụ nhân!"
Văn võ cả triều quỳ xuống khẩn cầu, Thương Khuyết giằng co hai ngày, cuối cùng vẫn đồng ý.
Ba lão thần bị chém đầu răn chúng, nam nhân trong phủ cũng không may mắn tránh được, chỉ có nữ quyến trẻ con được cho con đường sống, bị đày đến nơi xa xôi.
Ngày hành hình, Thương Khuyết không đi nhìn, mà đến phủ Thừa tướng.
Phủ Thừa tướng vẫn an tĩnh như thường, hỗn chiến trong thành mấy ngày trước cũng không ảnh hưởng đến tướng phủ đã sớm lạnh tanh. Chẳng qua nô bộc đều đã chạy trốn, trong phủ ít nhiều có chút mùi vị vắng lặng thê lương.
Thương Khuyết quen cửa quen nẻo đến phòng trà.
Trong phòng trà vẫn còn trà cụ, Thương Khuyết trầm mặc ngồi xuống, nhớ lại bộ dáng Tiết Vô Y nấu trà ngày xưa, nấu cho mình một bình trà.
Nước trà vào miệng, vô cùng chát, sau lại thành đắng. Giống tâm tình của hắn lúc này.
Đây không phải lần đầu tiên hắn giết người, trên tay thống lĩnh Bắc Hộ quân vô số máu tươi, nhưng đó đều là người đáng chết. Ba lão thần tiền triều bị hành hình hôm nay, không tính là người đáng chết.
Thương Khuyết yên lặng uống hai cốc trà đắng, vị đắng quanh quẩn đầu lưỡi, bỗng nhiên hiểu nguyên do Tiết Vô Y cứ ngồi một mình thưởng thức trà.
Thừa tướng của Tây Khương, mười tuổi khẩu chiến quần thần, mười sáu tuổi làm Thừa tướng, cùng năm, tiên vương băng hà, ủy thác phụ chính. Trong mười năm, Tiết Vô Y ác độc quỷ kế đa đoan cả triều đình không ai không biết. Nhưng người ngoài biết rất ít, mỗi lần y hạ lệnh giết người không đáng chết nhưng phải giết, rất thích ở phòng trà nấu trà.
Thương Khuyết đã từng giễu cợt y dối trá, nếu giết người, cần gì phải cố ra vẻ.
Tính khí Tiết Vô Y tốt mà châm trà cho hắn, khóe miệng quen thói cong lên, đáy mắt tựa như phủ băng tuyết, nói: "Dù sao những chuyện này phải có người làm, ngươi còn không hiểu."
Khi đó quả thật Thương Khuyết không hiểu, nhưng có lẽ bây giờ đã hiểu được tâm tình của y.
Uống trà xong, hắn lại đến thư phòng, thư phòng Tiết Vô Y giống con người y vậy, sạch sẽ, lạnh tanh, mơ hồ hiện lên hương trà đắng. Hắn nhìn từng nơi, nhìn thấy một quạt xếp trên bàn dài. Màu xanh trúc, chậm rãi mở ra, là chiếc quạt quen thuộc, chỉ khác trong trí nhớ, trên mặt quạt trống không được người thêm bốn chữ " Tự tại nhàn nhân".
Đây rõ ràng là quà sinh thần khi hắn vào tướng phủ ba năm tặng cho Tiết Vô Y. Khi đó hắn và Tiết Vô Y còn chưa xa cách, lại đúng sinh thần của Tiết Vô Y, liền tự tay làm quạt xếp này. Chẳng qua là hắn thiện múa đao cầm thương, không thiện bút mực đan thanh. Hắn không dám tự đề chữ vẽ tranh, cứ ngốc nghếch tặng một chiếc quạt xếp trống không.
Lúc ấy Tiết Vô Y nhận, nhìn hết sức vui mừng, nhưng sau đó lại không thấy y mang theo quạt xếp. Sau này Thương Khuyết đi theo y nhìn nhiều đối nhân xử thế ngươi lừa ta gạt, dần dần cũng biết quà của mình không đáng gì, nghĩ y cũng không thích. Sau này cũng không tự tay làm gì khác, đến sinh thần y, đều lục lọi tặng vật quý giá khắp nơi.
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!