Chương 34: (Vô Đề)

Dựa theo suy đoán trước đó của Vệ Uẩn, hắn cho rằng thế giới của Tạ Đào, có lẽ là tương lai sau mấy trăm năm so với triều Đại Chu của hắn.

Nhưng trong cuốn lịch sử tổng quát của Tạ Đào đưa tới, Vệ Uẩn phát hiện tất cả sự kiện lịch sử sau khi thay đổi triều đại hoàn toàn không giống với lịch sử hơn ba trăm năm trước triều Đại Chu.

Tất cả sự kiện lịch sử trước khi thay đổi triều đại, bản đều không khác nhau là bao.

Nhưng sau khi thay đổi triều đại, mọi thứ đều không giống nhau.

Mà hắn cũng không thể tìm thấy chút dấu vết nào về Đại Chu trong cuốn lịch sử tổng quát này.

Bản chuyển ngữ bạn đang đọc thuộc về Lustaveland. com. Nếu bạn đọc ở trang khác chứng tỏ đó là trang không có sự đồng ý của lustaveland. Bản sẽ không đầy đủ. Mong bạn hãy đọc ở trang chính chủ để đọc được bản đầy đủ nhất cũng như ủng hộ nhóm dịch có động lực hoàn nhiều bộ hơn nhé.

Nếu hai người họ là người của hai thế giới không hề liên quan gì đến nhau, vậy sao các sự kiện lịch sử trước khi thay đổi triều đại lại giống nhau đến thế?

Nhưng nếu nói nàng đến từ đời sau, thì những sự kiện được ghi lại trong cuốn lịch sử tổng quát này vì sao lại chứa đựng nhiều khác biệt đến thế?

Rốt cuộc là chuyện gì đang xảy ra?

Mấy ngày nay Vệ Uẩn luôn suy nghĩ những chuyện này, nhưng trước sau không có manh mối.

Hôm nay, Vệ Uẩn trải bản đồ triều Đại Chu và bản đồ thời của Tạ Đào trên án thư để so sánh.

Khác với bản đồ của hắn, bản đồ Tạ Đào đưa tới rõ ràng và chi tiết hơn rất nhiều, chất giấy của bản đồ cũng không giống nhau, cứng hơn một chút, thậm chí lại bóng láng hơn.

Bất luận là chữ trên bản đồ, hay là chữ được ghi lại trong cuốn lịch sử tổng quát, hoặc là chữ của Tạ Đào đều khá giống với chữ được lưu truyền sau khi thay đổi triều đại.

Nhưng sau khi so sánh hai bản đồ với nhau, Vệ Uẩn phát hiện có ít nhất mấy chỗ hắn từng đi qua đặc biệt giống với vị trí địa lý trên bản đồ Tạ Đào gửi tới.

Cho dù là về địa hình và bề mặt đất liền chung quanh, hay là thành thị cũng giống đến khó tin.

Nhưng vài ba chỗ giống nhau đó cũng không thể nói lên được điều gì.

Mối nghi ngờ đã để lại dấu vết trong lòng Vệ Uẩn, giống như hòn đá nhú khỏi mặt nước sau khi thủy triều rút lui, sau đó lại bị nước bao phủ. Dường như có cái gì đó sắp lộ diện, nhưng lại bị che phủ bởi một bức màn mỏng ngăn cản tầm nhìn.

Tạ Đào trở về từ tiệm bánh, bấm gọi video, lại thấy Vệ Uẩn ngồi chơi cờ một mình.

Bên cạnh bàn cờ bạch ngọc là một lư trầm khắc hoa văn phức tạp, bên trong còn có từng đợt khói trắng bay ra. Hắn thờ ơ cầm một quân cờ màu đen, gương mặt dường như càng lãnh đạm trong sương khói lượn lờ.

Thấy nàng từ lúc bắt đầu đã chống cằm, từ trong bức màn sáng nhìn hắn mà không nói lời nào, Vệ Uẩn hỏi, "Sao không nói lời nào?"

"Nhìn anh chơi cờ." Giọng nói của Tạ Đào hơi nhỏ, để lộ nét dịu dàng ấm áp.

Bản chuyển ngữ bạn đang đọc thuộc về Lustaveland. com. Nếu bạn đọc ở trang khác chứng tỏ đó là trang không có sự đồng ý của lustaveland. Bản sẽ không đầy đủ. Mong bạn hãy đọc ở trang chính chủ để đọc được bản đầy đủ nhất cũng như ủng hộ nhóm dịch có động lực hoàn nhiều bộ hơn nhé.

Vệ Uẩn nghe vậy thì nhìn nàng, cười như không cười, "Ngươi xem có hiểu không?"

"..."

Tạ Đào dùng tay chống lên mặt, đôi mắt trừng lại anh.

Vệ Uẩn hơi cong khóe môi, quân cờ màu đen giữa ngón tay nhẹ nhàng đặt lên bàn cờ.

Tạ Đào nhìn lên thì thấy sườn mặt anh, anh đang mỉm cười, nhịn không được mất hồn, chẳng tức giận nữa.

Cô nằm bò trên bàn học trong chốc lát, sau đó ấp úng hỏi, "Tối hôm qua đồ em tặng anh, anh nhận được chưa?"

Vệ Uẩn vừa cầm một quân cờ màu trắng, nghe nàng nói lời này, dừng một chút, gương mặt hơi sửng sốt.

Như đang nhắc nhở hắn.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!