Chương 39: (Vô Đề)

Ta không quan tâm người ngoài nói gì, trong mắt ta, Kim lão đại là người tốt nhất trên đời.

Kim lão đại trọng tình nghĩa, đối với huynh đệ bọn ta lúc nào cũng rất tốt. Ta, Triệu Đại, đã nhận được bao nhiêu ân huệ từ hắn. Từ khi Kim lão đại vào Văn Viễn Thư Viện, hắn ít qua lại với bọn ta hơn, nhưng chúng ta không trách hắn, với năng lực của Kim lão đại, việc thi đỗ làm quan là chuyện trong tầm tay!

Thực ra, trước kia Kim lão đại chưa từng nghĩ đến việc làm quan. Hắn sống tự do phóng khoáng, không thích bị ràng buộc chút nào. Nếu không phải vì trận động đất kinh hoàng hai năm trước, ta nghĩ Kim lão đại cũng sẽ không thay đổi.

Các ngươi biết không? Trận động đất ấy khiến bao nhiêu người phải bỏ mạng, vùng ngoại ô sụt lở, nhà cửa đổ sập, đúng là địa ngục trần gian. Khi đó, Kim lão đại đã là học trò của Văn Viễn Thư Viện, hắn đi cứu người cùng với mọi người trong thư viện. Nhưng những thư sinh yếu đuối đó không nhấc nổi vai, không nhấc nổi tay, có thể làm được gì? Kim lão đại gọi bọn ta đến giúp đỡ. Ta tận mắt chứng kiến hắn lao lên tuyến đầu, cứu không biết bao nhiêu mạng người.

Sau hôm đó, Kim lão đại nói với bọn ta: "Ta muốn thi làm quan." Ta là người đầu tiên ủng hộ, "Đại ca, ta tin huynh nhất định sẽ đỗ Trạng nguyên!"

Nhị đệ của ta lại không có mắt, nó bảo: "Đại ca, huynh vừa nhìn sách là đã buồn ngủ, chẳng giống những gã thư sinh lẻo mép, nói chi đến việc đỗ Trạng nguyên hay tú tài!"

Ta tát một cái lên đầu nó, bảo nó đừng nói những lời nhụt chí.

Nào ngờ Kim lão đại chỉ cười, đáp: "Trạng nguyên không chỉ có Văn Trạng nguyên, với bản lĩnh của ta đỗ Võ Trạng nguyên có gì khó?"

Kim lão đại ngừng một chút, rồi lại nói: "Ta đã đánh cược với một người. Ban đầu ta chỉ muốn thắng nàng, nhưng sau trận động đất lần này, ta mới nhận ra, một khi đã có khả năng cứu người, ta nên làm nhiều hơn những gì trong khả năng."

Ta dám nói, ngày hôm ấy, Kim lão đại là hình ảnh sáng ngời nhất mà ta từng thấy.

Sau đó, ta cùng Kim lão đại và người của Văn Viễn Thư Viện đến khu vực chịu thiên tai phân phát đồ cứu trợ. Lúc rảnh rỗi, ta lén hỏi Kim lão đại là đã đánh cược với ai để thi Trạng nguyên. Không biết là Kim lão đại nghĩ đến ai mà nở một nụ cười mờ ám.

Cùng là nam nhân, ta hiểu được. Lần đầu tiên ta gặp thê tử, ngốc đệ đệ cũng nói ta cười như thế.

Ta liền hiểu ý, hỏi Kim lão đại có phải nhớ đến Ngọc Trí cô nương không?

Nào ngờ Kim lão đại lại cười nhạt, bảo: "Ai chẳng từng có lúc bồng bột khi còn trẻ, ta với nàng căn bản không phải là thích."

Ta không hiểu, lại hỏi: "Vậy thích là gì? Đại ca thích ai?" Kim lão đại không trả lời ngay.

Lúc ấy, Tang sư nương của Văn Viễn Thư Viện đang chỉ đạo các thư sinh đi ngang qua. Ta thấy Kim lão đại lập tức đứng thẳng người, giống hệt những thanh niên làng ta mỗi khi nhìn thấy hoa khôi làng đi ngang qua.

Nói thật, ban đầu huynh đệ bọn ta đều không có thiện cảm với Tang sư nương, bởi nàng là một thiếu nữ trẻ tuổi xinh đẹp lại gả cho lão viện trưởng già yếu. Ai nhìn vào cũng nghĩ nàng có mưu đồ khác.

Kim lão đại cũng không ưa nàng.

Phải, từ sau khi bị Tang sư nương dội cho một chậu nước, Kim lão đại ngày đêm suy tính cách báo thù, để cho Tang sư nương phải thấy thế nào là lợi hại.

Vì thế, Kim lão đại cố tình bảo lão gia Kim gia quyên góp nhiều bạc cho Văn Viễn Thư Viện, đổi lấy một suất nhập học.

Chúng ta đều nghĩ rằng, với thủ đoạn của Kim lão đại, sau khi vào học chẳng mấy chốc sẽ khiến Tang sư nương phải quỳ gối xin tha.

Nhưng, các ngươi không ngờ đâu, Tang sư nương quả thực là nữ nhân duy nhất có thể đấu ngang ngửa với Kim lão đại mà không hề tỏ ra nao núng.

Không biết từ khi nào, Kim lão đại không còn làm khó người ở Văn Viễn Thư Viện nữa, hắn còn dặn chúng ta đừng quấy rầy Tang sư nương, và hạn chế lui tới quanh thư viện, tránh làm mấy gã thư sinh yếu đuối kia hoảng sợ.

Không những thế, gặp phải kẻ ngoại viện đến gây rối, Kim lão đại lại đứng ra bảo vệ đám học trò trong thư viện.

Có lần, vì quá nhớ Kim lão đại, ta lén vào Văn Viễn Thư Viện thăm hắn. Ta thấy Kim lão đại đang giúp Tang sư nương khuân vác đồ.

Rõ ràng Tang sư nương cố ý làm khó đại ca, bắt hắn bê chồng thúng cao hơn cả người, trong thúng còn đựng đầy đậu vàng.

Tang sư nương bảo đại ca phải giữ vững, không được rơi hạt nào, nếu rơi thì phải mua cho nàng loại rượu nữ nhi hồng đắt nhất để thưởng thức.

Kim lão đại vậy mà không giận, còn nghiến răng nghiến lợi bưng thúng thật chặt, dù đi loạng choạng, nhưng ta thấy hắn cười rất vui vẻ.

Ta không hiểu, thật sự không hiểu.

Nhưng mà, Tang sư nương quả thật đáng để người ta ngưỡng mộ, nàng rất có trách nhiệm.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!