Chương 30: (Vô Đề)

Bởi vì bị cắn trên bờ môi, lại ở vị trí rất nhạy cảm, Lục Tuyết Y từ khi trở về sau vụ việc trên núi đã cáo ốm không dám ra ngoài, sợ bị người khác nhìn thấy và truyền ra lời đồn đại.

Đại phu nhân là người có lòng nhân ái. Nghe nói nàng bệnh đã nhiều ngày mà vẫn không có chuyển biến tốt, nên đã phái người đưa các loại thuốc bổ thân thể đến cho nàng.

Đến giờ này, Tuyết Y không còn khẩn cầu có thể gả vào vọng tộc để báo thù cho cô mẫu. Từ vụ việc rơi xuống nước, nàng nhận ra rằng những kẻ vọng tộc quý tộc không tinh minh như nàng tưởng.

Bọn họ có thể nuôi sống nàng, có thể cho nàng những ân huệ nhỏ bé, nhưng một khi liên quan đến chuyện hôn nhân để kết nối hai gia đình, thì căn bản không có bất kỳ chỗ thương thảo nào. Ngay cả với đại phu nhân, người có lòng nhân ái cũng vậy.

Những ngày qua, trong phủ nghiêm phòng như tử thủ, thậm chí không có một chút tin tức nào về việc nàng rơi xuống nước được truyền ra, cho thấy tình hình rất nghiêm trọng.

Mỗi ngày, những món thuốc bổ được đưa đến, dù có nói là bồi thường, nhưng thực chất đó lại là một loại biến tướng nhắc nhở.

Đó là lời nhắc nàng phải nhớ đến thân phận của mình và không nên quên ai là người đã cho mình áo cơm.

Nhưng đại phu nhân vẫn là người có lòng nhân ái. Nếu là nhà khác, có thể sẽ tìm lý do để đuổi nàng trở về Giang Tả.

Tuyết Y càng cảm thấy việc chỉ cần gả vào gia đình là điều có thể thực hiện, nàng dự định lợi dụng cơ hội ốm đau để nghĩ ra một ít đặc sản Giang Tả, như hoa hòe, để tìm cách đưa đến Ngưng Huy đường.

May mắn là tối hôm qua, mọi chuyện không ồn ào, chỉ có quản gia dẫn người lên núi bắt mèo hoang.

Nhưng vết m.á. u trên môi thực sự rất đáng chú ý, và dấu tay trên n.g.ự. c cũng để lại dấu vết. Tuyết Y ban ngày không dám ra ngoài, chỉ dám chờ đến khi hoàng hôn buông xuống mới lén lút ra ngoài.

Vừa vặn cách đó không xa, trong vườn hoa có một gốc cây hòe. Lúc này, hoa hòe đang nở rộ, những bông hoa nhỏ như hạt gạo, lấm tấm trắng nổi bật trên nền xanh mướt.

Lục Tuyết Y cùng Tình Phương đã cố gắng hái được nửa giỏ hoa hòe từ những cành cây thấp.

Khi nàng vừa quay trở về với giỏ hoa, không may lại gặp Thôi Ngũ Lang.

Ký ức về hôm đó ở đảo giữa hồ, khi bị dồn vào chân tường, vẫn còn rõ mồn một trong đầu. Tuyết Y lo lắng hắn sẽ nhận ra mình, nên liền quay giỏ hoa về hướng khác, tìm đường rẽ đi.

Nhưng dù có trốn thế nào, nàng vẫn bị hắn nhìn thấy.

"Lục biểu muội."

Thôi Ngũ Lang gọi nàng từ phía sau, làm cho Tuyết Y bỗng cảm thấy toàn thân nổi da gà.

Hắn… Hắn làm sao biết nàng là ai? Liệu có nhận ra nàng không?

Tuyết Y cứng đờ quay đầu lại, giả vờ không biết hắn: "Xin hỏi ngươi là…"

Thôi Ngũ Lang cũng làm bộ không nhận ra, không vạch trần sự thật. Hắn thuận miệng giải thích: "Quả nhiên là ngươi. Ta nghe nói mẫu thân hai vị nhà mẹ đẻ của cháu gái đã đến phủ tạm trú. Dựa vào hình dáng, ta đoán được, không ngờ quả thật là ngươi. Chỉ là không biết ngươi là một trong hai vị biểu muội đó?"

Hóa ra hắn chỉ đoán mà thôi.

Tuyết Y nhẹ nhõm thở ra, nói khẽ: "Ta là Lục Tuyết Y, Lục gia hai nữ."

Tên Tuyết Y thật sự rất hay.

Thôi Ngũ Lang nhìn nàng, ánh mắt chậm rãi lướt qua gương mặt trắng như tuyết của nàng. Hắn không tự giác mà cảm thấy ngưỡng mộ, ánh mắt cũng theo đó mà sáng lên: "Ta là Thôi gia Ngũ Lang."

Hai người hàn huyên một lúc, trò chuyện khá hòa nhã.

Khi đứng dậy, Thôi Ngũ Lang lại chăm chú nhìn vào mặt nàng, mới phát hiện trên môi nàng có một vết m.á. u nhỏ.

Không ngờ, hôm nay hắn tình cờ gặp nhị ca cũng ở cùng một vị trí.

Thôi Ngũ Lang bỗng nhớ đến việc hôm nay quản gia đã huy động nhiều người đi phía sau núi bắt mèo hoang, và cảm thấy mọi chuyện đã rõ.

Chuyện mèo hoang chỉ là cái cớ; rất có thể, thực ra là đang theo dõi ai đó.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!