Hắn từ dưới nước nâng eo ta lên, ngón tay hắn lướt dọc theo cơ thể ta. Từ eo, đến xương bả vai, rồi đến cổ, cuối cùng dừng lại ở vết thương trên cánh tay ta chưa lành hẳn.
"Trẫm thích người thông minh, nhưng không thích kẻ tự cho mình là thông minh."
Nước ấm tràn ngập giữa chúng ta, ánh mắt Triệu Minh Huy lướt qua khuôn mặt ta từng chút một, như muốn xuyên thấu ta.
"Kỷ Nhân Nhi, ngươi thực sự là ai?"
Đây là lần đầu tiên hắn gọi đầy đủ tên ta.
Ta nhìn hắn nói: "Thần thiếp là phi tần của bệ hạ."
Hắn không hài lòng với câu trả lời này. Dường như cố ý trừng phạt ta, hắn gia tăng lực trên tay, làm vết thương trên tay ta đau nhói, như đ.â. m vào xương tủy.
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
Ta chịu đau, nói thêm: "Thần thiếp là đồng minh của bệ hạ."
Trong mắt hắn hiện lên một tia giễu cợt, lực trên tay càng mạnh hơn.
Cơn đau ở vết thương làm ta toát mồ hôi lạnh, nhưng ta không dám kêu lên. Ta cắn răng nói: "Thần thiếp... thần thiếp là thanh kiếm của bệ hạ, bệ hạ bảo thần thiếp gi/3t ai, thần thiếp sẽ gi/3t người đó."
Lực trên tay đột ngột buông lỏng, tay Triệu Minh Huy dính đầy máu, vết thương của ta lại rách ra. Hắn đứng dậy, lấy tấm lụa quấn quanh người, bước ra khỏi bồn tắm.
Hoàng thượng cuối cùng liếc nhìn ta một cái, lạnh lùng nói: "Ngươi không cần phải học giống nàng. Dù ngươi có học giống đến đâu, ngươi cũng không phải là nàng."
Ta ngã ngồi trong bồn tắm, đợi hắn rời đi rất lâu, ta mới uể oải đáp lại một tiếng: "Vâng."
Nước trong bồn dần lạnh đi, ta chống người đứng dậy, mệt mỏi bước ra khỏi bồn.
Quần áo thấm nước, mỗi bước đi đều như nặng ngàn cân. Vết thương đau nhức từng đợt, m.á. u thấm ra bị nước hòa tan, nhuộm đỏ cả tay áo.
Một tiểu thái giám chạy vào, thấy bộ dạng của ta, sợ hãi quỳ xuống đất.
Cậu bé trông chỉ khoảng mười ba, mười bốn tuổi, run rẩy trước mặt ta: "Nương nương, bệ hạ nói, nói rằng người bị thương, bảo nô tài truyền Thái y."
Ta nhíu mày: "Ngươi vừa gọi ta là gì?"
Tiểu thái giám quỳ càng thấp hơn, đáp: "Nương nương, Hoàng thượng vừa ban chỉ, phong người làm Tiệp dư."
Khúc tỳ bà trong yến tiệc mừng thọ đã khiến ta từ Bảo Lâm trở thành Tiệp dư. Ta dẫn Tinh Tinh từ Dục Tú cung chuyển ra, dời đến Thừa Vãn cung. Dù đã trở thành chủ vị của một cung, nhưng Thừa Vãn cung lại là nơi xa nhất trong hậu cung, cách Trùng Hoa điện của Hoàng thượng rất xa, nơi này luôn là chỗ ở của những phi tần không được sủng ái.
Ta đã lâu không gặp Triệu Minh Huy. Ngay cả Tinh Tinh, dường như hắn cũng quên lãng.
Vào lúc xuân hạ giao mùa, Tinh Tinh bệnh nặng. Lần này, cơn cảm lạnh rất dữ dội, Tinh Tinh sốt cao mãi không hạ, thân hình nhỏ bé càng lúc càng yếu đi.
Ta gần như phát điên, ngày đêm không ngủ chăm sóc con, suốt ba ngày, Tinh Tinh mới dần dần khá lên.
Ta ôm Tinh Tinh nằm trên giường, nhẹ nhàng vỗ về cho con bé ngủ. Ta nhìn ngắm đứa trẻ trong giấc mơ, không thể nào nhìn đủ, đôi mắt con bé giống hệt Triệu Minh Huy. Nếu Lam Sương còn sống, không biết sẽ yêu thương con bé đến nhường nào.
Ta không biết mình đã thiếp đi từ lúc nào. Nửa đêm giật mình tỉnh dậy, ta theo phản xạ tìm chỗ Tinh Tinh nằm, nhưng lại trống rỗng. Tinh Tinh của ta đã biến mất.
Ta bừng tỉnh, không kịp đi giày liền chạy chân trần ra ngoài. Trong sảnh, ta thấy Triệu Minh Huy đang đi đi lại lại, ôm Tinh Tinh trong lòng, hát ru nàng ngủ.
Thấy ta, hắn ra hiệu im lặng, nhẹ nhàng bế Tinh Tinh trở lại giường. Khi chắc chắn con bé đã ngủ say, hắn mới trở lại sảnh, thở phào một hơi dài.
Hắn dường như mệt mỏi vô cùng.
Hắn xoa nhẹ thái dương nói: "Trẫm đến đây, vô tình đánh thức Tinh Tinh. Trẫm sợ con bé thức dậy sẽ quấy rầy nàng, nên mới bế ra ngoài ru ngủ."
Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!