Chương 18: (Vô Đề)

Ta cúi đầu, mắt cay xè, nhưng ta phải cố kìm nén không để nước mắt rơi. Chúng ta là kẻ thù, làm sao ta có thể, làm sao ta có thể cho phép mình yêu hắn được?

Ta mở lời: "Hạ lan uyên, ngươi không cần phải áy náy vì ta. Mạng của Hạ Đồ, ta nhất định phải lấy, dù không có ngươi, ta cũng sẽ làm như vậy."

Hắn gật đầu, cố nặn ra một nụ cười: "Vậy thì... chúc ngươi sớm thắng lợi."

Khi Hạ lan uyên rời đi, ánh trăng dịu dàng rải xuống mặt đất, như phủ một lớp sương trắng. Ta bỗng nhớ lại năm ấy, trong thung lũng tuyết ngoài sơn động, tuyết trắng như tấm lụa, tựa như trăng, tựa như sương.

Khi ấy, người thanh niên nho nhã ngồi xổm trước mặt ta, ta buộc chiếc khăn thêu cá lượn vào vết thương của hắn. Hắn hỏi, có thể cho ta biết tên ngươi không?

Ta cười đáp: "A, ta tên Tiểu Ngư Nhi."

33

Ngày ta được đưa đến Hạ Đồ phủ, bầu trời u ám đến nặng nề. Tầng tầng mây đen phủ kín, gió lạnh nổi lên, dường như sắp có một cơn mưa lớn.

Gió lạnh, mưa dầm, ánh sáng yếu ớt. Thời tiết thế này là thích hợp nhất để g.i.ế. c người.

Ta bị đưa vào một căn phòng không có cửa sổ, cho đến khi hoàng hôn buông xuống, quả nhiên có người tới cho ta uống thuốc.

Như kế hoạch của Hạ lan uyên, ta đã uống sẵn thuốc giải, nên ngoan ngoãn uống bát thuốc rồi chờ người đến đưa ta vào phòng Hạ Đồ.

Ta kéo chiếc áo mỏng manh trên vai mình, vô thức chạm tay vào chiếc trâm cài tóc. Không bao lâu sau, tiếng bước chân vang lên ngoài cửa, ta liền nằm xuống giường, giả vờ như mình đã hoàn toàn mất sức.

Hai tên lính của Hạ Đồ bước vào, bịt mắt ta lại rồi khiêng ta lên một chiếc kiệu nhỏ.

Khi đôi mắt mất đi ánh sáng, các giác quan khác trở nên nhạy bén hơn. Chiếc kiệu lắc lư, tiếng mưa tí tách gõ lên mái kiệu, báo hiệu rằng trời đã bắt đầu mưa.

Hồng Trần Vô Định

Trong bóng tối, ta nhớ lại những lời cuối cùng Hạ lan uyên nói với ta: "Tiểu Ngư Nhi, ta sẽ ở ngoài chờ nàng. Ta sẽ luôn chờ nàng, sẽ luôn ở đó."

Không lâu sau, chiếc kiệu dừng lại. Có người khiêng ta vào, đặt ta lên giường. Căn phòng phảng phất một mùi hương nhẹ nhàng. Chẳng bao lâu sau, có tiếng cửa mở, bước chân từ xa đến gần, dừng lại bên giường ta. Mắt ta được mở ra, và tên nam nhân trước mặt không ai khác chính là Hạ Đồ.

Hắn ngồi xuống mép giường, ánh mắt hiểm ác như chim ưng lướt qua từng tấc da thịt ta, hài lòng gật đầu. Như con hổ chuẩn bị vồ mồi, hắn đang thưởng thức khoảnh khắc trước khi xé xác con mồi.

Hạ Đồ nhẹ nhàng vuốt ve gương mặt ta, bàn tay thô ráp của hắn trượt dọc theo cổ và ngực, khiến từng sợi lông trên người ta dựng lên vì khó chịu và căng thẳng.

Hắn chậm rãi cởi bỏ áo ta, rồi tự cởi áo của mình, cúi xuống gần cổ ta mà hôn.

Ta nín thở, tập trung mọi sự chú ý vào chiếc cổ trần của hắn. Ngón tay ta khẽ chạm vào cây trâm cài trên tóc, khi hắn đắm chìm vào khoái lạc, ta nhanh chóng nắm chặt lấy chuôi trâm và đ.â. m mạnh vào động mạch cổ hắn.

"Phụt!" Một tiếng động khô khốc vang lên, m.á. u từ vết thương phun ra như suối, chảy xuống tay ta.

Nhưng Hạ Đồ không ngã ngay lập tức. Con hổ hung dữ như bị m.á. u kích động, hắn bật dậy, tay siết chặt cổ ta. Hơi thở của ta như bị cắt đứt, chỉ còn thấy ánh mắt đỏ ngầu của hắn.

Ta cố gắng dùng tay bấu lấy cổ tay hắn, tay còn lại vẫn cầm chắc trâm và đ.â. m sâu thêm vào vết thương.

Hạ Đồ cười gằn, từ trong ống tay áo rút ra một con d.a. o ngắn, dùng răng cắn vỏ dao, rồi giơ tay đ.â. m về phía mặt ta.

Ta dồn hết sức đạp vào hạ thân hắn, khiến lưỡi d.a. o lệch khỏi hướng ban đầu, cắm vào vai ta.

Ta rít lên trong đau đớn, cảm giác như linh hồn của những người đã c.h.ế. t trong chiến tranh đang tụ lại quanh ta, tiếp thêm cho ta sức mạnh.

Hạ Đồ điên cuồng, tay hắn siết chặt hơn, dường như muốn bẻ gãy cổ ta. Trong khi bóng tối dần bao trùm mọi thứ, ta cảm nhận được chất độc trên cây trâm đã phát huy tác dụng, ánh mắt hắn bắt đầu trở nên mờ mịt.

Đúng lúc này!

Ta siết chặt cây trâm, mạnh tay rạch ngang cổ hắn. Máu phun ra, Hạ Đồ ngã xuống với tiếng thở hắt cuối cùng.

Nội dung chương bạn đang xem bị thiếu. Vui lòng truy cập website https://truyenabc.com để xem nội dung đầy đủ. Cảm ơn bạn đọc!